说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 社会称谓
1.
Studies of the Pragmatic Differences between English and Chinese Address Terms and their Translation;
小议英汉社会称谓语语用对比与翻译
2.
The Modern Female Characteristics Summed up from The New Female Social Appellation;
从新兴女性社会称谓语看现代女性时代特征
3.
Changes and Development of Chinese Social Address after the Foundation of PRC;
新中国成立以来社会称谓语的变化与发展
4.
A Comparison of Some Social Appellatives between Malaysian Chinese and Putonghua;
马来西亚华语与普通话社会称谓语比较
5.
Inquiry into Chinese Social Appellations from Social - cultural Pragmaticand Fuzzy Linguistic Perspectives;
从文化、语用学、模糊语言理论看汉语社会称谓
6.
A Study on the Absence Phenomenon of Social Address Forms and Supplementary Forms
社会称谓语的缺位现象及其补位形式研究
7.
Comparative Study of Social Interpersonal and Personal Demonstrative Appellations in Chinese and Japanese;
社会人际关系称谓及人称指代称谓的汉日对比
8.
Appellation as a mirrior-image of social and cultural psychology--A comparative study of the Chinese and English appellations
称谓:社会文化心理的镜象——英汉称谓系统的对比
9.
The Choice of Address Forms and the Reflection of Social Identities;
称谓语的选用与社会身份关系之表达
10.
The Social Connotations Presented by the Appellation of "Gong"in the Qin & Han Dynasty;
论秦汉时期“公”谥称谓的社会内涵
11.
On social implicatures of the titles between monarch and his subjects in Qinand Han Dynasties;
论秦汉时期“君臣”称谓的社会内涵
12.
The social Significance of Shi in Zuo Zhuan’s Character Appellation
《左传》人物称谓中“谥”的社会意义
13.
Analysis of Differences between Daily-used English and Chinese Address Terms and Culture
英汉社交称谓语的差异及其社会文化因素探析
14.
The Research of Commonly-used Social Address Terms According to the Associative Group Analysis Method;
基于“联想组合分析法”的社会通用称谓语研究
15.
Talking About the Relations Between Language and Society from the Change of Address to Spouses;
从配偶称谓变化谈语言与社会生活的关系
16.
The Appellation of the Relatives in the Dongkou Dialect and Its Social and Cultural Information Reflected in Them;
洞口话的亲属称谓及其反映的社会文化信息
17.
The Characteristics and Social Causes of Cognitive Appellation Nouns in Beijing Dialect;
北京话认知称谓名词特点及其社会成因
18.
On the Relationship between Daily-used Chinese and English Address Terms and Culture;
浅析汉英日常称谓语差异及其社会文化因素