1.
The Use of Intransitive Verb·Transitive Verb·Passive Verb on Expressing the Result of Affairs
表现事件结果的自动词、他动词、被动词
2.
Active and Productive Vocabulary, Passive and Receptive Vocabulary: The Same or Different?;
主动词汇与产出性词汇—被动词汇与接受性词汇的异同
3.
Active and passive voice of noun, adjective and prepositional phrase;

名词、形容词和介词词组的主动态与被动态
4.
passive infinitive

动词不定式的被动语态
5.
susceptibility to persuasion

容易被言词打动的特性.
6.
These verbs are often confused.

这些动词常被弄混。
7.
unrestricted verbs are usually stronger than those qualified by adverbs.

自主动词通常比那些被副词限制的动词灵活。
8.
`mouse' has been verbified by computer users.

“老鼠”一词已经被电脑使用者动词化了。
9.
A Tentative Research on Some Japanese Verbs with Passive Meaning;

关于日语动词中部分含有被动意义动词的研究
10.
Selection of Volitional and Nonvolitional Verb in Passive Statement;

被动表述对自主动词和非自主动词的选择
11.
A Review of the Studies on bei in Chinese Passive Construction

现代汉语被动句中“被”字词性研究综述
12.
A verb or construction in the passive voice.

被动语态形式被动语态形式的动词或结构
13.
A Prototype Study on English Multi-word Verb Constructions With No Passive Voice;

英语多词动词无被动态结构的典型研究
14.
where using the product is seen as a verb/action,

这里,产品的应用被看成了动词动作,
15.
usued after a passive verb

通常用于被动式动词之后
16.
On Passive Transformation of Verbal Idiom "V+NP+Prep";

论“V+NP+Prep”动词习语的被动转换
17.
From the Derivation by Phon etic Change of “闻(to hear)”“见(to see)” to see That There Is Passive Word-Construction in the Early Period of Ancient Chinese;
从“闻”“见”的音变构词看上古汉语有被动构词
18.
Deponent verbs are verbs which, in Latin, only have a passive form. However, in English, we translate them as if they were active.
被动形主动义的动词只有被动形式,但翻译时要译成主动义。