1.
					
							A Comparatiue Study of Two hinese Women Writers in  1940s:Mein Nidng and Zhang Ailing;
						
					
					
						
						
					
					
						“南玲北梅”:梅娘与张爱玲小说比较论
					2.
					
							On Mei Niang′s Novel Creation in the 1940s;
						
					
					
						
						
					
					
						论20世纪40年代梅娘的小说创作
					3.
					
							The Calling of Humanitarian--A Comment on Humanit arian and Female Consciousness in Mei Niang’ s Fiction
						
						
						人性的呼唤——梅娘小说的人道主义及女性意识
					4.
					
							Confusion in the Reconstruction of Personal History: Study of Mei Niang;
						
					
					
						
						
					
					
						历史重建中的迷失——沦陷区作家梅娘研究
					5.
					
							Calling for Humanity--The Fate of Women in Aquarium Series of Novels of Mei Niang;
						
					
					
						
						
					
					
						人性的呼唤——梅娘水族系列小说笔下女性的命运
					6.
					
							On the Prose of Meiniang;
						
					
					
						
						
					
					
						一脉心声,不成故事的散华片玉——梅娘散文论
					7.
					
							Female Conciousness And Female Criticize;
						
					
					
						
						
					
					
						女性关怀与女性批判——梅娘水族系列小说解读
					8.
					
							The World in Life and The World in Literature--The Traumatic Memory and Meiniang’s Novel Creation;
						
						
						从经验世界到文学世界——创伤记忆与梅娘的小说创作
					9.
					
							Aquatic Animal Lurking In the Bottom of Sea--Exploring Feminine Writing in the Enemy-occupied Area from Meiniang s Novels;
						
						
						潜沉在海底的水族——从梅娘小说看沦陷区的女性写作
					10.
					
							Madeline is a superior, trustworthy girl.
						
					
					
						
						
					
					
						梅德琳是个优秀而可靠的姑娘。
					11.
					
							Madeline is a cool girl.
						
					
					
						
						
					
					
						梅德琳是个头脑清醒的姑娘。
					12.
					
							Smedley shines up to all the pretty girls.
						
					
					
						
						
					
					
						斯梅德利企图讨好所有漂亮的姑娘。
					13.
					
							Cultural Interpretations of Relationships of Wu Yue-niang in Jin Ping Mei;
						
					
					
						
						
					
					
						《金瓶梅》中吴月娘两性关系的文化阐释
					14.
					
							"candleberry:any of certain bayberries, the wax myrtle, or the fruit of these plants."
						
					
					
						
						
					
					
						蜡杨梅:一种杨梅果实、蜡状桃金娘科植物或这些植物的果实.
					15.
					
							Any of certain bayberries, the wax myrtle, or the fruit of these plants.
						
					
					
						
						
					
					
						蜡杨梅一种杨梅果实、蜡状桃金娘科植物或这些植物的果实
					16.
					
							Meanwhile, Liu finds Du's portrait while travelling.
						
					
					
						
						
					
					
						而柳梦梅在旅途中偶然发现了杜丽娘的自画像。
					17.
					
							A Lonely First Lady --To Understand Afresh the Image of Wu Yueniang in Jin Ping Mei;
						
					
					
						
						
					
					
						孤独的第一夫人——《金瓶梅》中吴月娘形象的再认识
					18.
					
							Just then he saw in the place of the spotted deer a beautiful young maiden. They fell in love with each other and got married.
						
						
						就在这时,梅花鹿变成一位美丽端庄的姑娘,姑娘爱上了这位善良的猎人,结成夫妇。