1.
Chinese-Character Words & Loan Words in Japanese-Chinese Scientific Translation;

日语科技文献翻译的“汉字词”与“外来语”
2.
The Application of Functional Equivalence Theory to Financial Documentation Translation;

功能对等理论在金融文献翻译中的应用
3.
On the Reception Problem in EDST Translation;

论军事科技英语文献翻译中的接受问题
4.
A Multi-Perspective Analysis of Economic Literature Translation in China, 1840-1949;

多元视角析中国近现代经济文献翻译史
5.
The application of pragmatic presupposition to translating scientific literature;

语用预设理论在科技文献翻译中的应用
6.
Inanimate and Animate: the Establishment of Subjects in the Translation of Medical Documents.;
物称与人称:医学文献翻译中主语的确定
7.
Different Sturcture Characteristics of English and Chinese in the Translation of Medical Documents.;
医学文献翻译应注意英汉语习惯的不同
8.
On the Translation of Chinese Political Essays from the Perspective of Functional Equivalence
功能对等理论视角下的汉语政治文献翻译
9.
On Translation Criterion "faithfulness" and Present Situation of English Translation of Forestry Literature
论翻译标准“信”与林业文献英译现状
10.
Translation Norms in Economic Literature from the Angle of the Translation Practice Principles of Economics
从《经济学原理》的翻译看经济文献的翻译规范
11.
A Review of Hatim s Intertextuality-based Translation Theory;

哈提姆的互文性翻译理论:贡献与缺陷
12.
Contributions of Feminist Translation Theory;

女性主义对翻译理论的贡献(英文)
13.
The Principle of Semantic Coherence in Translating Chinese Technical Literature into English Language;
技术文献汉英翻译中的语义连贯原则
14.
Limitation of Deviation in Translation Based on the Translation as Purposeful Activity

翻译的偏离限度——以“翻译目的论”为理据的海事文献变译研究
15.
On the Japanese Translation of Ancient Chinese-literature:From the Uiew of the Deconstrunction s Translation Theory;
从解构主义翻译理论视角看古汉语文献的日译
16.
A Functionalist Approach to the C-E Translation of Political Text

功能翻译理论在政治文献英译中的应用研究
17.
Academic Literature:Translation and Back-translation--Exemplified by the Chinese Back-translation of Building Culture in Early Qing Yangzhou;
论学术翻译的文献回译——以梅尔清《清初扬州文化》中译本为例
18.
English Translation and Proofreading of Literature in International Conferences on Traditional Chinese Medicine
论中医药国际会议文献英文翻译和审校