说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 界说
1.
Realm and Subsistence--Existential Implication of the Realm-of-Life Theory;
境界与生存——境界说的生存论意蕴
2.
Wang Guowei s Theory of Jingjie and Gu Sui s Theory of Gaozhi;
王国维的“境界说”与顾随的“高致说”
3.
The Three Realms of Novel Writing--On Jin Shengtan s Writing Theory;
小说创作的“三境界说”——论金圣叹的小说创作理论
4.
Tales of the World Narikiri Dungeo
传说世界-换装迷宫
5.
In what sense are they landmarks?
何以说它们是界标?
6.
the world's greatest novelist
世界最杰出的小说家.
7.
the French-speaking peoples of the world
世界上说法语的民族.
8.
Mr. Wang said, "The world has changed!
汪先生说:“世界变了!
9.
everyone was aware of the approaching doom but was helpless to avoid it.
许多人相信世界末日说。
10.
Hey! Why do you call that out?
嘿!你说那是界外球呀?
11.
my view of the world, in sum.
概括地说我的世界观
12.
Good novels broaden your horizons.
好小说开阔人的眼界。
13.
I would say that I did something that challenged the banking world.
我想说我做的事,挑战了世界银行界。
14.
When we talk about the world, we mean the world at large
当我们说到世界, 是指整个世界。
15.
Oceans do not so much divide the world as they unite it.
海洋与其说分割了世界不如说是联接了世界。
16.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
与其说海洋分隔了世界,不如说海洋连结了世界。
17.
Eg. Oceans don't so much divide the world as unite it.
与其说海洋分隔了世界,不如说海洋联结了世界。
18.
The oceans do not so much divide the world as unite it.
与其说大洋分隔了世界,不如说它们联结了世界。