1.
Quadri-context of the Media Study: From a Nativized Point of view;
传媒研究的四重语境:一个本土化的视角
2.
On the Grammar Point in All the Previous Cet-4;
试析历届四级英语考试中的语法重点
3.
Contextual Differentiation of "24 - rhyme" - A study of the authorship of 24 poems;
“二十四韵”语境别义──《二十四诗品》作者补证
4.
"May Fourth Movement" The Literature Creative Work of Guo Moruo in the Scientific Tongue Boundary;
“五四”科学语境中郭沫若的文学创作
5.
"The May 4th" Cultural Context and the Multivariate Explanations of A Doll s House;
“五四”文化语境下《玩偶之家》的多元阐释
6.
Audience s Structure of Four Styles of Media in Internet s Days;
网络语境中四类媒体的受众格局研究
7.
The New Cultural Context of the May 4th of 1919 and the Poem Translation of the New Youth
五四新文化语境与《新青年》的译诗
8.
Primary Study on Architectural Environmental Creation in the Rehabilitation Sichuan Earthquake-striken Area
四川震区重建中的建筑环境创造初探
9.
Extreme of May Fourth Discourse under the Circumstances of Colonial Language and the Present Reflection on Them;
殖民化语境下“五四”文学话语的偏至及当下反思
10.
Context: The Important Link of Textual Comprehension;
语境:语篇理解中不可忽视的重要环节
11.
Importance of Context on the Understanding of the Word "Amphibious"
从对词语“两栖”的理解看语境的重要性
12.
Importance of Formal Language in Painting;
“语境”与“意境”——浅谈绘画作品形式语言的重要性
13.
On Some Major Problems in the Chinese Translations of Shakespeare s Sonnets;
翻译中的历史语境和文化语境——莎士比亚十四行诗汉译疑难探究
14.
One of the significant features is Sino-Tibetan languages of tetrasyllabic words in the vocabularies.
四音格词是汉藏语的一个重要特征。
15.
The four- character idioms in the English- Chinese translation are very important.
“四字格”成语在英汉翻译中非常重要。
16.
The Importance of Grammar Teaching;
重视语法教学——外语环境中学习英语的独特性
17.
A Deliberation of Four Phraseological Annotations of "Classic Chinese" (Revised Edition) by Wang Li;
王力《古代汉语》(校订重排本)词语注释商榷四则
18.
On the Chinese Rhetoric Techniques of Word Repetition & Four-Character Idioms in the Translation of English and Chinese;
汉语字词重叠和四字习语在英汉互译中的运用