1.
Analysis of the subsidence history of the Zengmu basin in the southwest South China Sea since the early Miocene
南海西南部曾母盆地早中新世以来沉降史分析
2.
Analyses of Late Cenozoic Tectonic Subsidence of Zengmu Basin in South China Sea

南海曾母盆地新生代晚期构造沉降分析
3.
Intermontane basins in relatively stable regions subjected to regional uplift.

较稳定区域内的山间盆地,曾有过区域隆起。
4.
Once Hung-chien remarked maliciously to Jou-chia, "Your aunt loves her dog more than she does you."
鸿渐曾经恶意地对柔嘉说:“你姑母爱狗胜于爱你。”
5.
The Effect of Soil Parent Material and Landscape on Soil Fertility Quality in the Middle of the Hilly Region of Sichuan Basin;
四川盆中丘陵区成土母质和地形对土壤肥力质量的影响研究
6.
My grandparent's parents are my great-grandparents.

我祖父母的父母是我的曾祖父母
7.
"and whichever town is nearest to the body, the responsible men of that town are to take from the herd a young cow which has never been used for work or put under the yoke;"
看哪城离被杀的人最近,那城的长老就要从牛群中取一只未曾耕地,未曾负轭的母牛犊,
8.
My grandparents said the person who invented television has once lived in the same neighbourhood that they lived in.
我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。
9.
She remembered to have hated her father's overbearing manner toward her kindly-souled mother.
她记得他曾很恨父亲,因为他对心地善良的母亲非常蛮横。
10.
The finds from these burial grounds point to the existence of a prosperous matriarchal society.
这些墓地中发现的东西说明曾经有过一个昌盛的母系社会。
11.
When she was a little girl, her great-grandmother began to develop her interest in mainstream sculpture art;
小时候,曾祖母就有意识地培养她对漆线雕艺术的兴趣。
12.
In ancient mythical stories she once entertains all the immortals at a sumptuous feast in her mansion on Lake of Immortals which is referred to as Pan'Tao'Sheng'Hui in Chinese or the Grand Feast of Peaches.
传说,西王母在其住地瑶池,曾举行过“蟠桃盛会”,宴请群仙。
13.
The basin fell to the ground broken, and the water flowed to the feet of Madame Defarge. By strange stern ways, and through much staining blood, those feet had come to meet that water.
脸盆落到地下摔碎了,水流到德伐日太太脚边——那双脚曾从血泊中走过,步伐威严而独特。”
14.
Did you ever meet any of your great grandparents?

你见过你的曾祖父和曾祖母吗?
15.
His great-grand-mother had been twice around the Horn, under sail

他的曾祖母曾两度远航,绕过合恩角。
16.
Bio-procursor and organic geochemical characteristics of the Wayaobu coal measure from the Upper Triassic of Ordos Basin
鄂尔多斯盆地上三叠统瓦窑堡煤系的生烃母质与有机地球化学特征
17.
"Live and learn, "said my mother."I never knew that the Indians once had a camp where our house is."
我母亲说:“活到老,学到老。我以前从不知道印地安人曾在我们房子这地方建过营地。”
18.
When I am young I grow some leek In a pot

小时候我曾在花盆里种了些韭葱