说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 登记条件
1.
shall apply for registration if they are qualified to be enterprises as legal persons.
具备企业法人登记条件的,由该单位申请登记
2.
Preparatory Committee for the United Nations Conference on Conditions for Registration of Ships
联合国船舶登记条件会议筹备委员会
3.
United Nations Convention on Conditions for Registration of Ships
联合国船舶登记条件公约
4.
Intergovernmental Preparatory Group on Conditions for Registration of Ships
船舶登记条件问题政府间筹备组
5.
If the company registration authority registers a company which does not meet the registration requirements as provided,
公司登记机关对不符合规定条件的公司登记申请予以登记,
6.
Article 40 When registering building property, the following documents shall be handed in for examination:
第四十条 房产登记,须缴验下列证件:
7.
Condition of Owner ship registration Procedure
船舶所有权登记程序条件
8.
Entities applying for registration as enterprises as legal persons must satisfy the following conditions, i.e. having:
申请企业法人登记的单位应当具备下列条件:
9.
Enterprises qualified as legal persons, whose registration was approved by the registration authorities before the present Regulations are put into effect
本条例施行前,具备法人条件的企业,已经登记主管机关核准登记注册的
10.
Article 43 A registration fee shall be paid when registering building property.
第四十三条 房产登记须缴纳登记费用。
11.
After having received all the documents as submitted under these Regulations, the company registration authority will issue to the applicant a Notification of Acceptance of Company Registration.
公司登记机关收到申请人提交的符合本条例规定的全部文件后,发给《公司登记受理通知书》。
12.
To set down item by item;list.
逐条记载,详细登录一条一条依次记录;记录入表
13.
Applications for such registration must meet the following basic requirements: a permanent site and name; regular attendance;
宗教活动场所申请登记应具备基本的条件:有固定的处所和名称;
14.
it has the qualifications of a legal person and has been approved and registered By the administrative agency for industry and commerce according to the law.
具备法人条件的,依法经工商行政管理机关核准登记,
15.
A company complying with the conditions of this Law is registered as a limited liability company or a company limited by shares.
符合本法规定的条件的,登记为有限责任公司或者股份有限公司
16.
A Discuss on the Definition of Merchants Prescribed in the Commercial Regulations of Shenzhen Special Economic Zone--A Case Study of Requirements of "Registration in Accordance with Law"
《深圳经济特区商事条例》之商人概念研讨——以“依法登记”要件为例
17.
Article46 When a company conducts registration of establishment or alternation, it shall pay registration fee to the company registration authority in accordance with the relevant provisions.
第四十六条公司办理设立登记、更登记,应当按照规定向公司登记机关缴纳登记费。
18.
Any of the following enterprises which are qualified as legal persons shall register as such in accordance with the relevant provisions of the present Regulations:
具备法人条件的下列企业,应当依照本条例的规定办理企业法人登记: