说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 云导风
1.
TCFM Technique and Its Applications in Tracking Cloud;
TCFM技术及其在云导风中的应用研究
2.
COMPARISON OF THREE CLOUD MOTION WIND VECTORS AND IMPACT ON TYPHOON TRACK NUMERICAL FORECAST
三种云导风资料及其对台风数值预报影响试验的比较分析
3.
The Experimental Research of the Effect of the Assimilation of Cloud-derived Wind in MM5 Adjoint Assimilation System s Correction to the Model Terrain Field;
MM5伴随模式中云导风的同化对调整模式参数的试验研究
4.
A Study of Application of Cloud Drift Wind Data Assimilation in MM5 Adjoint-model Assimilation System;
云导风资料同化在伴随模式同化系统中的应用研究
5.
Study of Modification to MM5 Terrain Parameter Using Cloud-derived Winds in Its Adjoint-model Assimilation System;
MM5伴随模式同化系统中云导风的同化对调整模式地形参数的试验研究
6.
Charm of Yunnan Province,1999
云南风情,1999
7.
When a thundercloud comes over the kite, the sharp piece of metal will pull the electricity form the cloud. The kite and the string will become charged.
当雷雨云飘到风筝上方时,金属棒尖端会把电从云层传导过来,这样,风筝和细绳也就带电了。
8.
Comparison of Cloud Motion Wind Datasets from Different Deriving Systems and Their Applications in 3DVAR Typhoon Forecast;
不同导风系统的云迹风资料及其在台风预报中同化应用的对比分析
9.
In other years rain, wind or low temperatures and cloud played a part in delivering rotten grapes in small quantities.
在其它年份,刮风、低温和多云天气都会导致产生少量腐烂葡萄。
10.
The Design and Development of FY-2C Cloud Motion Wind Inferring System;
FY-2C气象卫星半小时间隔云图导风业务系统的设计与开发
11.
As they say, @There is no smoke without fire.
俗云:“无风不起浪。”
12.
Walk in the Clouds, A
云中漫步/漫步在云端/真爱的风采
13.
Epidemic analysis on a rubella outbreak in Yunlong county of Yunnan province,2008
2008年云南省云龙县暴发风疹疫情分析
14.
Relentless downhill[ wind] currents deposited dunes that choked out a spruce forest along the Tana River.
持续不断的下坡风造成了沙丘的堆积。而沙丘又导致一片塔那河流沿向的云杉树林濒临死亡。
15.
The storm clouds had dispersed by noon.
正午前暴风云已消散
16.
The wind Blew, the clouds gathered, the rain fell.
起风了,云聚了,下雨了。
17.
a violent wind was howling and dark clouds were scudding across the sky.
狂风怒号,乌云滚滚。
18.
A Man Called Hero
中华英雄:风云再起