1.
The Grammar Logic Orienting the Cognition and Function Features of Chinese Language
面向汉语认知与功能特征的语法逻辑
2.
The Consistency of Metonymy and Metaphor in Cognitive Fields of Russian and Chinese--Taking "рука" and "手" as examples;
俄汉语认知域中的转喻与隐喻连续体现象——以俄汉语“手”的认知为例
3.
Proximity: A Cognitive Pragmatic Study of Chinese Irony;
相邻关系—汉语反语的认知语用研究
4.
A Cognitive Contrastive Study of Spatial Concepts in English and Chinese--Reflections on English OVER and Chinese SHANG;
英语OVER和汉语“上”的认知语义对比
5.
The cognitive analysis of the sensory perception words in Chinese;
汉语中感官知觉词的隐喻认知义考察
6.
A Cognitive Approach to CONTAINER Metaphors in English and Chinese;
从认知角度看英语和汉语的容器隐喻
7.
A Cognitive Study of Metonymy: Chinese as a Metonymic Language;
转喻的认知研究:汉语作为转喻的语言
8.
The Interpositions of the Translators Subjective Cognition in the Translations of the Ancient Chinese Poems;
汉语古诗英语中译者主体认知的介入
9.
A Cognitive Approach to Love Metaphors in English and Chinese;
从认知角度看英语和汉语的爱情隐喻
10.
Metaphorical Cognition and Register Projection of the English and Chinese Animal Metaphorical Words;
英汉动物词语的隐喻认知与语域投射
11.
Contrast Cognitive Research on Locality Words "Shang" and "ON";
汉语词“上”和英语词“ON”认知对比研究
12.
A Cognitive Semantic Analysis of the Chinese Polysemous Word "Li";
汉语多义词“立”的认知语言学研究
13.
A Comparison of Emotion Metaphors in English and Chinese Idioms;
英汉语表达情感习语的隐喻认知对比
14.
A Cognitive Approach to Conceptual Metaphor in both Chinese and English --By taking lai/qu and COME/GO as an example;
从认知角度看汉语和英语的概念隐喻
15.
The Semantic Property of Chinese Passives and Its Cognitive Explanation;
汉语被动句的语义特征及其认知解释
16.
A COGNITIVE ANALYSIS ON THE DIFFERENTIATION OF SEX IN CHINESE PERSONAL PRONOUNS;
汉语人称词语的性别区分与认知浅析
17.
A Cognitive Approach to Emotion Metaphors in English and Chinese
从认知角度看英语和汉语的情感隐喻
18.
Re-examining Multiple Class Membership in Chinese from a Cognitive Grammar Perspective
认知语法视角下的汉语兼类问题考察