说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉英词汇
1.
Insights into Vocabulary Teaching for Senijors from Their Chinese-English Translation Errors
汉英词汇误译对高年级词汇教学的启示
2.
Cultural Comparison between English and Chinese Words and English Vocabulary Teaching;
英汉词汇的文化比较与英语词汇教学
3.
There is an English Chinese vocabulary at the end of the book.
书末附有英汉词汇表。
4.
Comparison of the Cultural Connotation between English and Chinese Vocabulary and English Vocabulary Teaching;
英汉词汇文化内涵对比与英语词汇教学
5.
Lexical Representation for Vocabulary Building in ECLDs;
英汉学习词典对扩建词汇的信息处理
6.
Comparative analysis on non-lexical and lexical reduplications of Chinese and English;
汉英非词重叠和词汇重叠式对比分析
7.
A Contrastive Study of the Result of Lexicalization between English and Chinese N+N Compound Words;
英汉“名+名”复合词词汇化结果对比研究
8.
A Contrastive Lexicalization Study of English put and Chinese fang;
说put道“放”——汉英动词词汇化对比一例
9.
The Influence of Modern English New Word on Chinese Vocabulary System;
现代英语新词对汉语词汇系统的影响
10.
Phonetic Motivation and the Comparison of English-Chinese Onomatopoeia;
词汇的理据性与英汉拟声词对比分析
11.
Word Lacunas and Selection of Word Meanings in E-C Translation;
英汉翻译中词汇的空缺和词义的选择
12.
The Key to English and Chinese Words Translation Exactly Depends on Mastering Their Changes Correctly;
正确把握词义是英汉词汇翻译的关键
13.
On the Culture Load of Animal Nouns and Plant Nouns in English and Chinese;
英汉词汇中表动植物名词的文化负荷
14.
Contrast of Words in Translating Words from Chinese into English: Comment on Lin Yutang s Translation Six Chapters of A Floating Life;
英汉词汇对比与汉译英中的词汇翻译——兼评林语堂《浮生六记》英译本
15.
A Study of the Relation between Lexical Density and Lexical Cohesion in English-Chinese Translation Texts
英汉翻译文本中词汇密度与词汇衔接关系研究
16.
A Contrastive Study between English and Chinese Words Culture and Its Implication in College English Teaching;
英汉语词汇文化对比与大学英语教学
17.
A Comparative Study of the Culturally Blank Words between English and Chinese;
英汉文化空缺词汇的对比研究(英文)
18.
ENGLISH-CHINESE NONEQUIVALENTS-ZERO OF EQUIVALENCE AND THE CONFLICT IN THE MEANING OF WORDS;
英汉词语的不对等性表现——词汇空缺与词义冲突