说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相声语言
1.
Memetic Approach to the Generative Process of Packages in Chinese Crosstalk
相声语言中包袱生成过程的模因论分析
2.
Cognitive-pragmatic Analysis of Verbal Humor in Crosstalk Thief Company
相声《小偷公司》中言语幽默的认知语用分析
3.
What the heart thinks the tongue speaks.
〔谚语〕言为心声。
4.
He (or she) should be conscious of the importance of body language, and use the spoken language and body language together to achieve the best effect of communicating.
主持人应增强态势语意识,通过有声语言和无声语言的相互配合来取得最佳传播效果。
5.
An Adaptation-Relevance Theoretical Approach to Verbal Humor in Hou Baolin s Cross Talk;
侯宝林相声言语幽默的顺应—关联性分析
6.
The Study of Verbal Humor in Chinese Cross Talk from the Perspective of Frame-shifting;
从“框架迁移”的角度析相声中的言语幽默
7.
On the Verbal Humor Elicitation Mechanism of Tonight,women perform crosstalk Under the Perspective of Pragmatic Presupposition
论《这一夜,Women说相声》语言幽默性的构建机制
8.
Of or relating to language or linguistics.
语言的,语言学的语言或语言学的或与之相关的
9.
THOUGH SOUNDLESS,LOUNDER THAN SPEECH On Soundless Languages of Debates;
虽然无声胜有声——谈辩论的无声语言
10.
He is murmuring to himself.
他在低声自言自语。
11.
Natural, spontaneous verbal utterance.
自然的、朴素的语言发声
12.
inarticulate sounds
非语言的 (无意义的) 声音
13.
There are no words or language; their voice makes no sound.
无言无语,也无声音可听。
14.
Let me know when you leave.
你走的时候言语一声儿。
15.
The expressions on our face and the tone of our vojce all communicate to others.So smile and speak softly;preserve a gentle attitude.
人与人相片,都是以声色互相对待。讲话是声,态度是色,与人讲话轻言细语,态度要微笑宽柔。
16.
(Speech results from chopping up an exhalation into separate sounds.
把一次呼气切换成各不相同的声音就形成了语言。
17.
Typical for China is the crosstalk show, in which two comedians entertain the audiences with words.
中国典型的艺术形式是相声,两名演员用言语来逗乐观众。
18.
Crosstalk, or xiangsheng, is a language art combining four basic techniques: speech, mimicry, comedy and song.
相声是一门综合四种基本技能的语言艺术:说学逗唱。