说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 大长今
1.
The Study on the Brand Strategy of the Marketing of the Korean Teleplay;
从《大长今》看韩剧的品牌营销之道
2.
From Super Girls to Dea Jang Geum: a Victory of Civilian Culture;
从《超级女声》到《大长今》:平民文化的胜利
3.
"Dae Jang Geum" is one of that I .
大长今》是我看过的最精彩的电视剧之一。
4.
On the Crankiness of Chinese Contemporary Woman Literature--Viewing Chinese Contemporary Women Literature through the Korean Play "Dea Jang Geam";
偏执的女性表达——从《大长今》看中国当代女性文学
5.
Now that I am older,
如今我已经长大成人,
6.
A big boost in those figures is unlikely this year.
这些数字不大可能在今年大幅度增长。
7.
The new head of the university will be installed today.
这所大学的新校长将于今天就职。
8.
China's 2002 GDP Growth Predicted by Major World Agencies
世界各大机构对中国今年gdp增长预测
9.
And our economy, this year, will contract some 5% overall.
此外,今年本港整体经济会有大约5%的负增长。
10.
Mainland China's economic growth rate reached 7.6% in the first quarter of this year.
今年第一季,中国大陆经济成长百分之七点六。
11.
Mainland China Sees an Increase of 14.1% in Exports in First Half of This Year
今年上半年中国大陆出口成长百分之十四点一
12.
The other great kuang cao calligrapher of the Tang Dynasty was Huai Su, a native of Tanzhou (present-day Changsha, Henan Province).
另一位狂草大书家怀素,潭州(今湖南长沙)人,
13.
A significant increase in Christmas products to be exported from Huizhou to the USA expected this year
惠州今年玩具等圣诞品输美量将大幅增长
14.
Today, I am very glad to give you a speech about the Long March.
今天,我非常高兴能给大家做关于长征的演讲。
15.
The task of increasing employment is arduous now and will remain so for a long time to come.
扩大就业是我国当前和今后长时期重大而艰巨的任务。
16.
II. The flood control project construction during last winter and this spring played a significant role in the flood control efforts in the Yangtze River and Taihu Lake Basins, and generated obvious benefits.
二、去冬今春的防洪工程建设在抗御今年的长江、太湖流域大洪水中发挥了作用,取得了显著效益
17.
Economy Ministry stated in the latest issue of "Economic Facts" posted on its website: "As the economy started to recover significantly this spring, summer will see an even bigger growth."
经济部在其网站张贴最新一期「经济实况」中表示,「今春经济开始大幅复苏,今夏将更见增长。」
18.
The US attorney general faced another round of tough testimony on Capitol Hill today.
今天美国总律师长在国会大厦面临着新一轮严明的辩证会。