说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 诸葛村
1.
The Analysis on Experience Exploitation of Ancient Village Tourism Product;
古村落旅游产品体验化设计研究——以浙江兰溪市诸葛村为例
2.
The Development of ZhuGe Village s Culture and the Protection Process;
诸葛八卦村文化的历史传承和当代保护
3.
Comparative study on exploration models of ancient village --A case of Village Zhuge and Guodong;
古村落旅游开发模式的比较——金华市诸葛八卦村和郭洞村实证研究
4.
In fact there are thousands upon thousands of Chukeh Liangs among the Chinese people; every village, every town has its own.
中国人民中间,实在有成千成万的“诸葛亮”,每个乡村,每个市镇,都有那里的“诸葛亮”。
5.
Zhuge for Victory and Failure --Reflection on Zhuge Liang s Administrative Strategy;
成也诸葛,败也诸葛——诸葛亮领导方式的反思
6.
Innovative Design of Tourism Products of Zhuge Bagua Village in Experience Economy Age
体验经济时代下诸葛八卦村古村落旅游产品的创新设计
7.
On countryside tourism's promoting function on countryside infrastructure construction--take Zhejia Tengtou,zhuge and shanchenli village axample
论乡村旅游对农村基础设施建设的促进作用——以浙江藤头、诸葛、上城埭村为例
8.
The council of three gave good counsel.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮。
9.
Two heads are Better than one;Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the master mind l The wisdom of the ordinary people exceeds that of the wisest individual.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
10.
It is easy to prophesy after the event.
事后诸葛亮,预言顶便当。
11.
It's easy to be wise after the event.
事后诸葛亮容易当。
12.
Liu sighed. " I knew trouble was brewing.
二诸葛连连摇头说:“唉!
13.
It is easy to be wise after the event.
事后诸葛亮人人会做。
14.
Two heads are better than one.
三个臭皮匠, 顶个诸葛亮。
15.
Three coBBlers with their wits comBined surpass Zhuge Liang the mastermind.
三个臭皮匠,胜过诸葛亮。
16.
He discussed with Zhuge Liang plans to conquer Cao Cao while simultaneously pondering how to murder Zhuge Liang.
他和诸葛亮共商破曹大计,可又想加害诸葛亮。
17.
A Brief Discussion on the Relation between the Activities of Zhuge Dan and the Formation of the Zhuge Family of Langye;
略论诸葛诞与琅邪诸葛氏“姓族”形成之关系
18.
In the village of Liujia Valley were two oracles, a man and a woman. Everyone in the neighbouring towns and hamlets knew about them. The man was called Liu the Sage . The woman was called Third Fairy.
刘家峧有两个神仙,邻近各村无人不晓:一个是前庄上的二诸葛,一个是后庄上的三仙姑。