1.
A Cognitive Interpretation of Turn Silence in English-Chinese Conversational Discourse: The Relevance Theory Approach;
英汉会话语篇中话轮沉默的认知解读
2.
The Study of Turn Silence in English and Chinese Conversational Discourse from the Perspective of Cognitive Pragmatics;
从认知语用角度看英汉会话语篇中的话轮沉默
3.
The Reflection of Turn Silence in English and Chinese Conversational Discourse from the Perspective of Lexical Pragmatics;
英汉会话语篇中话轮沉默的词汇语用思考
4.
The Study of Turn Silence in English-Chinese Conversational Discourse:The Relevance Theory Approach;
从关联理论角度看英汉会话语篇中的话轮沉默
5.
A Contrastive Study of Topic Structure in Chinese and English Expository Text
汉英说明类语篇话题结构的对比研究
6.
Polite Expressions in Conversation both in Chinese and English from the Point of Pragmatics;
从语用角度看英汉日常会话礼貌用语
7.
Discourse Analysis in China;
中国的语篇分析研究——写在中国英汉语篇分析研究会成立之际
8.
Social Cultural Influence on the Discourse Structures - A Comparative Study of Chinese and English Academic Discourse;
社会文化对语篇结构的影响——汉英高校语篇比较研究
9.
The Significance of Hedges in Spoken Discourse;
模糊限制语在口头会话语篇中的作用(英文)
10.
Textual Dialogicality and the Analysis of Print News Texts of English;
语篇对话性与英语书面新闻语篇分析
11.
The Textual Functions of English Nominalization and the Chinese Rendering of EST;
英语名词化的语篇功能及英语科技语篇的汉译
12.
Textual Features of English Advertisements and C-E Advertisement Translation;
英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译
13.
Topic Introduction and Discourse Anaphora in Chinese and English:A Corpus-based Contrastive Study;
话题引入与语篇回指——一项基于民间故事语料的英汉对比研究
14.
A Contrastive Analysis of Cohesion in E/C Computer Texts and E/C Translation;
英汉计算机语篇衔接对比及英汉翻译
15.
On English-Chinese Codeswitching in College Students Everyday Conversation;
论大学生日常会话中的汉英语码转换
16.
On the Application of Cooperative Principle in the Compliments between English and Chinese;
会话合作原则在英汉称赞语中的应用
17.
Standard Chinese Has No Native Speakers;
没有人天生就会讲汉语普通话(英文)
18.
Cohesive overtness, register and textual coherence;
英汉语篇语料分析:衔接显化、语域与语篇连贯