1.
"Mongol Yamen" and Its First Minister Ashidarhan;

“蒙古衙门”与其首任承政阿什达尔汉
2.
First we solved the problem of rural policies, instituting the contracted responsibility system for farming with remuneration linked to output.
我们首先解决农村政策问题,搞联产承包责任制,
3.
First Lord of the Treasury

第一财政大臣(首相兼任)
4.
The garrison command should shoulder the responsibility to protect the safety of the capital city.
卫戍区承担着保护首都安全的重要责任。
5.
In place of the former Reich Marshal Goering the Fuehrer appoints you as his successor.

元首任命你为继承人,以代替前帝国元帅戈林。
6.
Chief Secretary Donald Tsang Yam-kuen will step in as acting chief executive.

政务司司长曾荫权将任署理特首。
7.
The Chief Secretary was an ideal candidate to be the territory's next Chief Executive.

政务司司长是下任特首的理想人选。
8.
Her appointment is in line with the chief executive's motto of strong governance.

她的任命印证了特首强政励治的方针。
9.
Developing Inner-Party Democracy is the Most Important Task of Chinese Socialist Political Civilization;
发展党内民主是政治文明的首要任务
10.
Study of the Competency Model of the Chief Administrative Officer of the Government in Changshu;
常熟市政府机关行政首长胜任力模型探讨
11.
The First Application of American Nonrecognition Policy in China;

“不承认主义”政策在美国对华外交中的首次使用
12.
Assumption of Responsibility of Giving Evidence and Transfer in Administrative Lawsuit;

行政诉讼中举证责任的承担及其转移
13.
First, the government should finance all legacy benefits out of general tax revenues on a pay-as-you-go basis.
首先,政府应该从财政税收中全部承担到期即付的遗留福利债务。
14.
There had not yet been time for the messengers to reach Doenitz with the Fuehrer's testament appointing him as his successor.
任命邓尼茨为继承人的元首遗嘱还来不及由送信人送到他手里。
15.
On April 30 the Fuehrer appointed Grand Admiral Doenitz his successor.

4月33日,元首已任命海军元帅邓尼茨为他的继承人。
16.
Jiang stressed that the US-led NATO should bear all responsibility for the incident.

江强调,以美国为首的北约必须对这一事件承担全部责任。
17.
On the Doctrine of Overriding Obligation Under Hague Rules --And Commentary on the Provision of the Basis of the Liability Under the UNCITRAL Draft Instrument on Transport Law;
论《海牙规则》“首要义务”原则——兼评UNCITRAL运输法承运人责任基础条款
18.
The ex-president is a known farsighted politician.

前任首相是一位公认的有远见的政治家。