1.
Pronuciation types and the development of"Zhisan-Zhang"(知三章) Groups of Ancient Initial in Huitong Dialect of Hu’nan Province;
湖南会同方言知三章组声母的读音类型及演变
2.
Illustration of Dialect Homophone Misuse in the Chapter of Dialects in Records of History in Hexi District;
河西方志方言章误用“方言同音字”类举
3.
And babble the same speech

就会喃喃着同样的语言.
4.
If we learn a second language in the same way, it won't seem so difficult.

如果我们以同样的方法学习第二种语言,就不会显得太难了。
5.
The colloquium agreed that the Universal Declaration of Human Rights has helped to make the world a more humane place.
大会一致同意《环球人权宣言》的确使世界变成一个更人道的地方。
6.
I suppose that there are different brands of Chinese-ness depending on dialectal origins, education and professions.
因为方言、教育和职业的不同,我觉得华人的特性会表现于不同的方式。
7.
My obsession, on which I\'ll be expounding this week, is how languages are constructed and the differences in how they express things.
我的困扰在于语言是如何构建的和不同语言在表达方面的差异,我将会在本周做出详细的说明。
8.
He can speak several dialects.

他会说好几种方言。
9.
Would you marry someone who couldn't speak the same language as you speak?

你会同一个跟你不同语言的人结婚吗?
10.
The Textual Research of Common Words in Hakka Dialect and Minority Languages in South China;
客家方言与南方少数民族语言共同词语考略
11.
Sociolinguistic Analysis of the Sound Change in Tianjin Dialect;

天津方言语音变化的社会语言学分析
12.
Language variation among Social Groups:Dialects;

社会群体中的语言变体:方言(英文)
13.
Researches on Speech Activities of Bidialectal Area in South Hunan Province;

湘南(郴州)双方言的社会语言学透视
14.
How did it fall out that two men arrived to address the same meeting at the same time?

怎么会出现两人同时到同一会场发言的情况?
15.
Language: English is the official language, but a local Polynesian dialect( related to Pitcairnese) is also spoken.
语言:英语是官方语言,同时使用皮特开恩语。
16.
People from different countries may not be able to understand each other, but after a game together they often become good friends.
来自不同国家的人或许相互不能明白对方的语言,但是一场比赛过后,他们往往会成为好朋友。
17.
Similarly, organizers of Seventh Moon auctions, generally, have found it easier to draw higher bids for their good luck items when their auctioneers announced them in a dialect.
同样的,多数的中元会主办人注意到用方言喊标能够使福物的标价更高。
18.
Even with necessities, differences in taste and patterns of consumption lead to variance in the price structure.
甚至就生活必需品而言,消费品的味和方式上的不同会导致价格结构上的差异。