1.
Code-Switching in A Surrounded City: A Pragmatic Adaptability Approach;

《围城》中语码转换的语用顺应分析
2.
A Pragmatic Adaptation Perspective on Translation-A Case Study of Fortress Besieged;

从《围城》案例分析看语用顺应翻译理论
3.
An Adaptation-based Analysis of Pragmatic Ambivalence as a Communicative Strategy;

从顺应性角度分析语用模糊交际策略
4.
Applying Communicative Context Adaptability to Analyze Pragmatic Effect of Taboos;

交际语境顺应视野下的禁忌语语用效果分析
5.
An Adaptation Theory-based Analysis of Pragmatic Presupposition in Chinese Advertising Discourse
汉语广告语篇中语用预设的顺应性分析
6.
An Analysis of Pragmatic Function of Code-switching in Fortress Besieged from Adaptation Perspective;
从顺应角度分析《围城》中语码转换的语用功能
7.
The Pragmatic Analysis &the Adaptation of Interpreting Language Styles In International Communication;
国际交流中口译语体的语用分析与顺应选择
8.
Verschueren s Theory of Adaptation──A Cognitive Perspective of Metapragmatic Indicators;

Verschueren顺应性理论与元语用指示语的认知分析
9.
Analyzing Pragmatic Vagueness in Travel Advertisements: An Adaptation-theoretic Approach

从顺应角度分析旅行广告中的语用模糊
10.
On the Causes of Pragmatic Failure in Terms of the Theory of Adaptation

从顺应论角度分析语用失误的根本原因
11.
An Analysis of the Pragmatic Adaptability of Teacher s English/Chinese Codeswitching in College English Classes;
对大学英语课堂教师英/汉语码转换的语用顺应性分析
12.
AN ANALYSIS OF ADAPTATION THEORY APPLICATION OF CODE-SWITCHING IN ENGLISH CLASSES

英语课堂语码转换的顺应性理论分析
13.
A Dynamic Analysis of Structural Objects of Adaptability in Conversational Discourse;

会话语篇中的语言结构顺应动态分析
14.
An Analysis of Pragmatic Function of Code-switching in Fortress Besieged from Adaptation Perspective
从顺应角度分析《围城》中语码转换的语用功能(英文)
15.
An Adaptation-based Analysis of Reference in English Political Discourse;

英语政治语篇中指称词语的顺应性分析
16.
Contextual Adaptability Theory and the Translation for the Chinese Character "Xiao"

语境顺应论观照下的“笑”字英译分析
17.
Analysis of the Humorous Partner-seeking Posts in the Perspective of Adaptation;

语用顺应性——析大学论坛幽默征友帖
18.
Pragmatic Failures in English Advertisements for Chinese Products: An Adaptation Approach

从顺应理论角度分析中国产品的英文广告中的语用失误