说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 社会主义精神富裕
1.
Simple Analysis of Jiang Zemin s Theory of Socialist Spiritual Wealth;
浅析江泽民的社会主义精神富裕理论
2.
On the Basic Connotation and Value Display of Socialistic Spiritual Enrichment;
社会主义精神富裕的基本要义与价值展现
3.
The Formation and Development of Socialist Common Prosperity s Thought;
社会主义共同富裕思想的形成和发展
4.
On teaching the public prosperity as essence of the socialism
“社会主义本质——共同富裕”教学刍议
5.
On the Relationships between Deng Xiaoping’s Concept of Common Richness and Building Socialist Harmonious Society;
论邓小平共同富裕观与构建社会主义和谐社会
6.
Deng Xiaoping's Common Prosperity Thought and the Construction of Socialistic Harmonious Society
邓小平共同富裕思想与社会主义和谐社会建设
7.
Realizing Common Affluence as the Important Value of the Socialist Society
实现共同富裕:社会主义社会的重要价值
8.
Achievement of common prosperity characterizes socialism, which cannot produce an exploiting class.
社会主义特征是搞集体富裕,它不产生剥削阶级。
9.
To take the road to socialism is to realize common prosperity step by step.
走社会主义道路,就是要逐步实现共同富裕。
10.
The Value Tropism of Common Prosperity of Public Policy in Socialistic;
社会主义共同富裕公共政策的价值取向
11.
Common Wealth:A Theoretical and Practical Exploration of the Socialism with Chinese Characteristics;
共同富裕:中国特色社会主义的理论和实践探索
12.
Development and Prosperity: the Socialist Value Goal of Deng Xiaoping
发展与富裕:邓小平的社会主义价值目标
13.
Socialism is characterized not by poverty but by prosperity -- the common prosperity of all.
社会主义的特点不是穷,而是富,但这种富是人民共同富裕。
14.
Promote socialist cultural and ideological progress; promote socialist culture and ethics
促进社会主义精神文明
15.
Socialist ideological and ethical progress
社会主义精神文明建设
16.
To build a socialist society that is culturally and ideologically advanced;
建设社会主义精神文明;
17.
Common Wealthy is the Reflection of the Economic Justice of Socialist System --Knowledge From Deng Xiaoping s Idea of common Wealthy;
共同富裕是社会主义制度之经济正义的体现——学习邓小平共同富裕思想的体会
18.
On the other hand,advocated is the mental outlook on which those who have grown rich in advance help the others so as to narrow down promptly the gap between the rich and the poor,thus speeding up the formation of the socialist harmonious society.
另一方面还要倡导先富帮后富的精神境界,以尽快缩小贫富差距,促进社会主义和谐社会的形成.