1.
An Analysis on the Penalty Law of Public Security Management of People s Republic of China;
试析《中华人民共和国治安管理处罚法》
2.
Promote the Public Security Management Major Students Ability of Handling a Case, Unifying " People s Republic of China Public Security Management Punishment Law ";
结合《中华人民共和国治安管理处罚法》提升治安管理专业学生办案能力
3.
without acts or threats of violence, shall be punished in accordance with the provisions of the "Regulations of PRC Governing Punishment for Offenses against Public Order"
未使用暴力、威胁方法的,由公安机关依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》的规定处罚。
4.
Persons whose acts are not serious enough for criminal punishment shall be punished according to the provisions of Article 22 of Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security.
尚不够刑事处罚的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》第二十二条的规定处罚。
5.
Anyone who disturbs the social order in disregard of dissuasion shall be penalized in accordance with the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.
对不听劝阻,扰乱社会秩序的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》予以处罚。
6.
The Administrative Punishment Law refers to the Administrative Punishment Law of the People's Republic of China.
《行政处罚法》,是指《中华人民共和国行政处罚法》。
7.
shall be punished in accordance with the "Copyright Law of the People's Republic of China" and the "Regulation of the People's Republic of China for the Implementation of the Copyright Law".
依照《中华人民共和国著作权法》和《中华人民共和国著作权法实施条例》的规定处罚。
8.
True Comprehension on Food Safety Law of China

正确理解《中华人民共和国食品安全法》
9.
On Intermediation and Reconciliation in Public Order Administrative Penalty Law;

论《治安管理处罚法》中的调解与和解
10.
the present Measures are formulated in accordance with the Pharmaceutical Administration Law of the People's Republic of China,
根据《中华人民共和国药品管理法》、
11.
Pharmaceutical Administration Law of the People's Republic of China

中华人民共和国药品管理法
12.
Law of the People's Republic of China on the Administration of Tax Collection (Amended on 2/28/1995)
中华人民共和国税收征收管理法(1995)
13.
THE LAW OF LAND ADMINISTRATION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

中华人民共和国土地管理法
14.
Penalties provided under article 13 of "Law on the Prevention of air Pollution of the People's Republic of China"shall be exercised in accordance with the provisions hereunder:
根据《中华人民共和国大气污染防治法》第三十一条规定应当处以罚款的,按下列规定执行:
15.
Suggestions on perfecting the hearing system in Administrative Penalty Law of the PRC;

对完善《中华人民共和国行政处罚法》听证制度的若干建议
16.
On Making Fine together of "public order management law of punishing";

论《治安管理处罚法》中罚款的必并制
17.
The Idea of Legislation in“Drug Administration Law of People's Republic of China”

《中华人民共和国药品管理法》立法理念探析
18.
Human Rights Guarantee and Harmonious Society--From the perspective of Law of the People Republic of China on Management of Public Security Penalty;
人权保障与和谐社会——以《治安管理处罚法》为视角