1.
Archeological excavation and protection of the lifesaving and charity river crossing dock in Xijin Ferry
西津渡救生、义渡码头的考古与保护
2.
A comparison of eastern and western construction of historic streets in Zhenjiang Xijin Ferry;
镇江西津渡历史街区中西建筑之比较
3.
On the development function and development value of Zhenjiang Xijin Ferry;

论镇江西津渡的发展、功能和开发价值
4.
Preliminary Study on the Exploitation of Tourism of Xijin Historic Districts in Zhenjiang;
镇江西津古渡历史街区旅游开发初探
5.
In the Jin Dynasty a floating bridge was ever thrown across the Yellow River at the Pu Ferry crossing;
金代曾在黄河蒲津渡架设过浮桥;
6.
transitional grant [Direct Subsidy Scheme]

过渡性津贴〔直接资助计划〕
7.
..The tide-head of the lone river joins the darkening sky. The ferryman beaches his Boat. It has grown too late to sail.
长河浪头连天黑, 津口停舟渡不得;
8.
The Research on KPI Performance Administrative System in Nanjindu Power Sation;

南津渡水电站KPI绩效管理系统研究
9.
Study on Erosion of Steel in Pujindu;

蒲津渡室外铁器的大气腐蚀现象解析
10.
How to Think of the Principle of Death Penalty Free of Extradition in the First Sino-West Extradition Treaty;
从中西引渡条约看死刑犯不引渡原则
11.
Daisy entered upon a lively conversation with her hostess.

戴西和女主人谈得津津有味。
12.
We sailed across the Atlantic.

我们乘船渡过大西洋。
13.
The ship sailed across the Atlantic.

这艘船曾横渡大西洋。
14.
Who first navigated the Atlantic?

是谁首先横渡大西洋的?
15.
a transatlantic cruise liner

横渡大西洋的邮轮.
16.
It has sailed across the Atlantic many times.

它已经多次横渡大西洋。
17.
Jet Ships will Cross Atlantic in Three Days

喷气船三天横渡大西洋
18.
From Rhodesia to Zimbabwe

从罗得西亚到津巴布韦