说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 崇欲抑理
1.
The Spiritual Explanation of Worshiping Desire and Restraining Ration - A Brief Discussion of Shi Zhecun s Novels of Psychological Analysis;
崇欲抑理的精神阐释——施蛰存心理分析小说浅论
2.
His senses and reasons inhibited his wrong desires or impulses.
他的理智抑制了不正当的欲望或冲动。
3.
inhibit desires [impulses]
抑制欲望 [冲动]
4.
While Liu Xie "venerated Buddhism but opposed Taoism",he did not entirely negate Taoism.
刘勰虽然“崇佛抑道”,但他并没有全盘否定道教理论。
5.
Man is, as it were, sandwiched between heaven and earth, between idealism and realism, between lofty thoughts and the baser passions.
人类好象是介于天地之间,介于理想主义和现实主义之间,介于崇高的思想和卑劣的情欲之间。
6.
be - ied by sublime music
被崇高的音乐感动得飘飘欲仙
7.
Suppressing or causing loss of appetite.
使食欲减退的抑止或引起食欲缺乏的
8.
At last she conquered all desire.
她终于抑制全部欲望。
9.
Those in goodness worship the demigods, those in passion worship the demoniac, other personas in nescience the spirits of the dead and ghosts.
在善性中的人崇拜半人神,在欲望情感中的人崇拜魔鬼,其他无知的人崇拜鬼魂和幽灵。
10.
From the Repression of Desire to the Expression of It--Deleuzian Post-Modern Materialistic Turn of the View of Desire
从欲望的压抑到欲望的表达——德勒兹后现代唯物主义欲望观的转向
11.
ON THE TRADITION OF "RESPECTING PUBLIC AND RESTRAINING PRIVACY" IN CHINESE SOCIETY AND ITS CONSEQUENCES;
中国传统社会“崇公抑私”及其后果
12.
Discussion on the Thought of "Commend Buddhism and Condemn Taoism" from the Image of Taoist Priests in Pilgrimage to the West
从《西游记》中道士形象看崇佛抑道思想
13.
The desire-sober and repressed-of Elizabeth-Jane's heart was indeed to see, to hear, and to understand.
伊丽莎白-简斯内心里受着压抑而朴实的欲念,确是看得出、听得见,可以令人理解。
14.
Power balance theory in the west is based on the fact that the foundation for establishing the theory is evil humanity and that system proceeds one's own ethical discipline.
西方权力制衡理论的立论基础是人性恶论 ,要抑制人的贪欲 ,制度规范优于道德自律。
15.
The Repression of Lust:Distortion of Human Nature by Modern Material Civilization--On Marcuse Human Nature Dissimilation Theory;
爱欲压抑:现代物质文明对人的本质的扭曲——马尔库塞人性异化理论研究
16.
A New Arguement on Relation between Reason and Desire;
再辩理欲——关于理欲关系的哲学新思考
17.
From "Uphold Justice, Annihilate Desire" to "Justice is Desire;
从“存天理,灭人欲”到“天理就是人欲”
18.
Exploration of the Transformation from "Keeping the Justice, Eliminating the Desire" to "The Justice Being the Desire;
试探从"存理灭欲"到"理即欲"的转换