说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 杖责
1.
Then I will send punishment on them for their sin; my rod will be the reward of their evil-doing.
我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。
2.
Then I will punish their transgression with the rod And their iniquity with stripes.
诗89:32我就要用杖责罚他们的过犯、鞭责罚他们的罪孽。
3.
"In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe."
愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。
4.
[KJV] The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
杖责和管教能使人有智慧,放纵的孩子使母亲蒙羞。
5.
Two Times That Father Dressed down Their Son Are Mischievous Pranks;
同为父训子 意蕴迥相异——贾政笞挞宝玉与贾赦杖责贾琏纵横谈
6.
Two Different Scenes of Fathers Reproaching Sons, Same Mischievous Pranks;
两场父训子,同属恶作剧——贾政笞挞宝玉与贾赦杖责贾琏纵横谈
7.
"I will be to him a father and he will be to me a son: if he does wrong, I will give him punishment with the rod of men and with the blows of the children of men;"
我要作他的父,他要作我的子。他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。
8.
To hit or beat with a rod.
笞责用笞杖来击打或拷打
9.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
杖打和责备,能加增智慧。放纵的儿子,使母亲羞愧。
10.
The rod and reproof give wisdom, But a child left to himself brings shame to his mother.
15杖打和责备能赐智慧,放纵的孩子使他母亲羞愧。
11.
The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.
箴29:15杖打和责备、能加增智慧.放纵的儿子、使母亲羞愧。
12.
A rod used for flogging.
笞杖用来鞭笞人的杖
13.
short stick that indicates a certain rank
(表示官阶的)权杖
14.
the scepter, an attriBute of royal power;
王杖,皇权的标志;
15.
a punt, barge, ski, etc pole
撑船的篙、 滑雪杖.
16.
"For every one of them put down his rod on the earth, and they became snakes: but aaron's rod made a meal of their rods."
他们各人丢下自己的杖,杖就变作蛇,但亚伦的杖吞了他们的杖。
17.
a loaded cane
(尖头装铅的)手杖
18.
The shape also resembles a shepherd's staff.
柺杖糖样子也像牧羊人手中的杖。