说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语言制度
1.
Besides, it analyses the primary institution of language in the institution of social division, transformation power of the language institution and the negative effect of information.
分析了语言制度在社会分工中的元制度性,语言制度的变迁动力以及对信息负面影响。
2.
The Economic Analysis of Language, Information and Institutional Efficiency;
语言、信息、制度效率的经济学分析
3.
Linguistic Intentionality?Institutionality?Democraticness & Undemocraticness;
语言意向性、制度性与民主性、独裁性
4.
A Discussion on Language Test and Assessment in Language Teaching;
外语教学中的语言测试及其评估制度改革
5.
Acceptable Translation with Certain Scopes--"Language Usage" Restricted by the Scopes of Freedom for Translation
有“度”乃容——翻译自由“度”制约下的“语言游戏”
6.
Essence of Human Language:A Rational Constitution,or a Communicative Activity?--Studies on the Linguistic Fork by Saussure;
人类语言的本质:理性制度,还是交际活动——论索绪尔的语言学分岔
7.
Development of Mankind s Language and System Adjustment--Comment on Education System of Chinese Current Foreign Language;
人类语言发展与制度调适——兼评中国现行外语教育制度
8.
Ethnolinguistic Vitality, Language and Cultural Attitude and Language Behavior;
民族语言活力、语言态度、文化态度以及语言行为
9.
application control language control statement
应用控制语言控制语句
10.
THE PROJECTION OF SYSTEM OF PROMOTION,TRANSFER,DEMOTION AND DISMISSAL OF OFFICIALS IN ANCIENT TIMES ON LANGUAGE
古代官员升迁、降黜制度在语言中的投影
11.
Institutionalization of Legal Technology--Based on Law Structure and Language;
立法技术制度化——基于法的结构及语言之视角
12.
Legal and Illegal Currency --A Discussion over the Linguistic Intentionality & Instituionality;
真钞与假币——关于语言意向性、制度性的讨论
13.
Traditional Classroom Observation: Problems and Their Improvement;
传统语言课堂观察制度存在的问题及改进建议
14.
Preliminary Discussion on the Application of Python Language in the Production of Slope Classification Map of Counties
浅析Python语言在县级坡度分级图制作中的应用
15.
Linguistically, it is called non- verbal communication.
从语言学角度来讲,身体语言被称为非言语交流。
16.
The Beauty of TV Media Speech from the Perspective of Aesthetic Linguistics;
从美学语言学角度看电视媒体语言的言语美
17.
A syntax-directed compiling language.
一种语法制导编译语言。
18.
A Comparative Study on Two Translation Versions of Jane Eyre from Linguistic and Extralinguistic Perspectives;
从语言和超语言角度评《简·爱》两译本