1.
Without stopping again for breath he trudged to Guanxiang.
一气他走到了关厢。
2.
At the end of the fifteenth century, the Faubourg strides across it, passes beyond it, and runs farther.
早在十五世纪末,那城廓就被跨越,被超过了,关厢也跑得更远了。
3.
Once past Guanxiang he was struck by the desolation of the countryside. Trees stood starkly by the road without even a bird in their branches.
一出了关厢,马上觉出空旷,树木削瘦的立在路旁,枝上连只鸟也没有。
4.
Castle of Zhangjiakou and Its Outer Town Streets;
张家口堡的堡城、楼阙、关厢和街道——张家口访古之一
5.
The soft sleepers are for 4 people and you have a door to close your compartment.
软卧包厢可睡4个人,包厢的门可以关。
6.
‘XI XIANG’and‘DONG QIAN’;
“西厢”与“东墙”——关于《西厢记》演出舞台布景的思考
7.
The Interaction Between Xiang Forces And Jin Forces In Northern Sung Dynasty;
“升隶”与“落厢”:试论北宋厢军与禁军的互动关系
8.
The Application of Puchen and Sheguan in Writing the West Chamber;
《西厢记》“铺衬”“设关”造戏手法的运用
9.
I had scarcely closed the door when I heard a third burst of laughter.
我刚一关上包厢的门,就听到了第三次哄笑声。
10.
Thoughts Upon the North Region’s Development of Beijing, Tianjin and Hebei Urban Circle;
关于京津冀都市圈中北厢区域发展问题的思考
11.
You locked her in a train car, and you sprayed her with a chemical agent.
你们把她关在火车车厢里 向她身上喷洒化学药剂
12.
This is to certify that the carriage( s) of container car specified below has( have) been approved for the transport of goods under Customs seal.
兹证明下述集装箱式货车车厢业经核准其运输海关加封货物。
13.
French officials pass quickly through the train looking at passports and identity cards.
法国海关官员穿过车厢,迅速检查旅客的护照和身份证。
14.
Discussion with Professor Qian Gechuan on Translation --Which is better, literal translation or free translation of the Sentence "Bitter is the West Wind" in the novel The Story of West Wing-room;
与钱歌川教授商榷——关于《西厢记》中“西风紧”一句,意译或直译,孰宜?
15.
Promulgating the Supervisory Measures of the Customs of the People's Republic of China, on Containers and Carriages of Container Car Used for the Transport of Cargoes Subject to Customs Supervision
公布《中华人民共和国海关对用于装载海关监管货物的集装箱和集装箱式货车车厢的监管办法》
16.
a reserved car [carriage]
(火车的) 包租车厢
17.
A list of railroad cars according to owner and location.
列车编组顺序单有关列车车厢的以货主和地点为顺序而编排的清单
18.
Carefully closing the box door, Ali placed himself before it, while a crowd of spectators assembled round the Nubian.
阿里小心地把包厢门关上,自己站在门前,一群好奇的观众在这个黑人周围聚拢着。