说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国古代诗歌
1.
The Inheritance of Image Art in Chinese Poerty
中国现代诗歌对中国古代诗歌意象艺术的传承
2.
Discussion on the reflection of ancient Chinese textile culture in Chinese ancient poetry;
中国古代诗歌对中国古代纺织文化的折射
3.
On Relation between Poem and Official Rank Standard;
中国古代诗歌文化中“官本位”意识初探
4.
The Characteristics of Chinese Speech And the Musical Beauty of Ancient Chinese Poetry;
汉语语音特点与中国古代诗歌音乐美
5.
Discussing Chinese Classical Poetry from“Significant Form”;
从“有意味的形式”论中国古代诗歌
6.
A Cultural Interpretation of Marriage Patterns in Ancient Chinese Poetry;
品诗论史:婚姻篇——中国古代诗歌的文化解读
7.
The English Translation of Cultural-Default Imagery in Classical Chinese Poetry;
中国古代诗歌意象中文化缺省的翻译
8.
Reflections on the Cultural factors in the Translation of Classical Chinese Poems;
文化因素在中国古代诗歌意象翻译中的体现
9.
On the Emotionize Mentality Depict in Chinese Ancient Poems;
试论中国古代诗歌中的情绪化心理描写
10.
Some Problems in Translation of Ancient Chinese Poetry;
试谈中国古代诗歌英译中的真实性问题
11.
The six types about"women written by men"in the ancient poems;
中国古代诗歌中“男子作闺音”现象的六幅面孔
12.
Reasons For Prevailing of Wine Chant in Ancient Chinese Poems Writing;
中国古代诗歌创作中咏酒题材盛行的原因
13.
Poetry,Most Elegant Footprints of Cultures--Comparison Between Ancient Chinese Poetry and English Poetry & Comprehensions of their Gultures;
追逐最优美的文化足迹:诗歌——中国古代诗歌与英语传统诗歌比较及中英语文化解读
14.
The influences of Chinese classical poems on Japanese poetry;
中国古典诗歌对日本古代诗歌的影响
15.
Chinese Culture in Modern American Poetry;
中国古典诗歌对美国现代诗歌的影响
16.
The Book of songs was the first anthology of poetry in ancient China.
《诗经》是中国古代第一部诗歌总集。
17.
The Influence of Chinese Poetry Translation upon Modern American Poetry;
中国古典诗歌翻译对美国现代诗歌的影响
18.
The Scanning of China Ancient Poetics on Style and Age′s Concern;
中国古代诗话对时代与诗歌风格关系的探究