1.
Gang Heng-yi and the First Conference of Chinese Educational Administration in 1924;
刚恒毅与1924年第一届中国教务会议
2.
When the injured parties brought the case to the officials, they were told that foreigners were beyond the jurisdiction of the Chinese court (according to Gang Hengyi).
被欺压的百姓欲告官问罪,但“外国人因享有治外法权而不受中国法庭的处理。”(刚恒毅语)
3.
The meaning of resolution and steadfastness of yi(毅) is the extended meaning from the original meaning as wild fury.
“毅”的“刚毅”义是本义“妄怒也”的引申义。
4.
He is of a resolute and steadfast disposition.
他的性格非常刚毅。
5.
There was no lack of gallantry and fortitude.
并不缺乏勇气和刚毅。
6.
Persistence is the direct result of habit.
恒心毅力是习惯的直接产物。
7.
"guessing" instead of "knowing" destroys persistence.
不知情而光是猜想,则易摧毁 恒心毅力。
8.
George Washington was a man of great resolve.
乔治·华盛顿是一个非常刚毅的人。
9.
Sharlett fixed the two men with a steely glare.
沙利特用刚毅的目光盯住那两个男人。
10.
His eyes flashed with resolution.
他两眼闪耀着刚毅的光芒。
11.
The quality or condition of being masculine.
男子汉,刚毅作为男子的品质或条件
12.
Her firm upper lip often twitched with a merry smile.
她刚毅的上唇常因欢乐的微笑而颤动。
13.
This was a race of manly men, but insolent and impious.
这时的人类雄伟刚毅,但却骄横不虔。
14.
He was a strong-minded, upright young man.
他是一个刚毅正直的青年。
15.
And the helm of the state must be in the firm grip of men of iron.
而国家的舵应该放在刚毅的铁掌里;
16.
His blue eyes are clear and strong.
他的一对蓝色的眸子晶莹刚毅。
17.
Gules or red - Military fortitude and magnanimity.
红色-军人的坚忍与刚毅,高尚的行为。
18.
Gules/Red:Military fortitude and magnanimity.
红色:军人的坚忍与刚毅,高尚的行为。