1.
On Relationship Between Gapfilling of Source Text and Target Reader s Horizon of Expectations;
论译者对原语文本“空白点”的填充和读者“期待视野”的关系
2.
On the Translation of the Differences of the Original Works--From Multiple Perspectives;

从多维视角审视原语文本中差异性特征的传译问题
3.
To Discuss the Origin of Literature Education in the Chinese Language Education of the Secondary School
中学语文教育中文学教育的本原探析
4.
On the Possibility and Necessity of the True Nature Multi-words of Literature;

论文学本原多重话语性的可能和必然
5.
The Basic Priniciple of Culture Education in Chines Teaching;

浅谈汉语教学中文化教学的基本原则
6.
Violation of the Fundamental Language Communication Principles by Language Used during the Time of the Cultural Revolution ;
论“文革语言”对言语交际基本原则的违背
7.
On Context and Text Comprehension--On the Application of Pragmatic Principles Into English Teaching;
语境与文本理解——语用学原理在英语教学中的运用
8.
This paper makes a study of various English multiple expressions and finds out the things accounting for the difference.
本文研究了英语的各种倍数表达法,查明了译文不一的根本原因。
9.
This article points out the causes that prevent students from learning English well.

本文归纳指出了影响学生学习英语的主要原因。
10.
Pragmatic Analysis on Basic Principles of English Advertisements;

从语用学角度分析英文广告的基本原则
11.
The Position of Translation Theory in Translation Teaching;

任意性原则的图解与翻译文本的语用再现
12.
Grice's Cooperative Principles: Their Application in International Economic and Trade Contracts
格莱斯合作原则在经贸英语合同文本中的应用
13.
Based on a research into the linguistic corpus collected individually, this paper illustrates why appropriateness is the supreme pragmatic principle.
本文依据对个人语料库的研究,阐明为何得体为语用的最高原则。
14.
What he said was recorded in this book.

译文:他的话被记录在这本书里。(语从句译为名词词组,原句语序不变。
15.
INFLUENTIAL FACTORS AND FUNDAMENTAL PRINCIPLES IN DEVELOPING POLICY FOR ENGLISH LANGUAGE EDUCATION;
制定英语语言教育政策的影响因素和基本原则(英文)
16.
This paper mainly discusses the three divergent points of distinguishing between morpheme and syllable in Chinese morpheme analyzing: principle, standard and method.
本文主要论述汉语语素分析中,语素和非语素音节区分的三个分歧点:语素分析的原则、准和方法。
17.
English Title: Cooperative Principle and Politeness Principle in English Business Letters--from the Perspective of Vocabulary Characteristics of English Business Letters;
英语商务函电文本中的合作与礼貌原则——兼谈英语商务函电文本的词汇特征
18.
The documents were rendered in their original Chinese.

文件以汉语原文复制。