1.
It made little distinction between the harm that men did accidentally and that which they did willfully and maliciously.
此外,法典对故意伤害和过失伤害罪的判决几乎没有什么区别。
2.
criminal offences, damage, negligence, etc
刑事犯罪、 损害罪、 过失罪等.
3.
A random, haphazard action or occurrence.
过失伤害,过失杀人任意的、有危害的行动或事件
4.
Homicide cover the crime of murder, manslaughter and infanticide.
杀人包括谋杀罪,过失杀人和杀害婴儿。
5.
On SARS Carriers Negligent Crime of Endangering Public Security;
谈携带“非典”病毒过失危害公共安全罪
6.
God keep you from my harm and wrong.
上帝保佑你,不受伤害,不犯过失。
7.
God keep you from harm and wrong.
上帝保佑你不受伤害,不犯过失。
8.
Brief Introduction on New Zealand's No-fault Compensation System for Medical Injury
新西兰医疗伤害无过失补偿制度简介
9.
sustain a defeat, an injury, a loss
遭受失败、 伤害、 损失
10.
atrocious crimes, injuries, acts of brutality, etc
残暴的罪行、 伤害、 兽行等.
11.
She accused him of cutting her up
她以故意伤害罪控告他。
12.
involuntary homicide
【律】过失杀人(罪)
13.
involuntary manslaughter
【法律】过失杀人 (罪)
14.
The Demarcation between Crime and Non-crime of the Offence of Intentional Injury and the Punishment Accommodating to the Crime of the Offence of Intentional Injury;
故意伤害罪罪与非罪界限和罪刑均衡问题研究
15.
homicide [ death ] by misadventure
【律】过失杀害, 误杀
16.
plundering with excessive damage and destruction.
过分伤害或迫害的掠夺。
17.
protected from harm or loss.
保护起来不受伤害、损失。
18.
Crimes can be distinguished into intentional crime and negligent crime.
犯罪可分为故意犯罪和过失犯罪