说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 上犹客家
1.
The Procedures And Value Of Hakka Marry Custom In Shangyou County;
上犹客家婚俗的程式描述与价值分析
2.
"Nine-lions-bow-to-the-Elephant"--Lantern-making art of Hakka People in Yingqian of Shangyou County
赣南上犹营前大型客家民间灯彩艺术——“九狮拜象”
3.
Patriarchal Society and Village Culture Of Yingqian Township Shangyou County;
一个客家聚落区的形成和发展——上犹县营前镇的宗族社会调查
4.
"""being abroad and yet at home"" "
"虽在异乡为异客,犹觉在家作主人"
5.
One Magic Nation and One Wondrous Folk--A Comparison between the Jewish and the Hakka Spirits;
一个神奇的民族和一个神奇的民系——犹太精神与客家精神之比较
6.
and those of Judah who are still living will again take root in the earth and give fruit.
犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。
7.
The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.
赛37:31犹大家所逃脱馀剩的、要往下扎根、上结果。
8.
Russian Jews, in fact, predominate in both countries.
事实上,在这两个国家都是俄国犹太人居多。
9.
Godliness and the Relation of Natives and Immigrants:Explanation of Kwan-yin Shrine Epitaph in Yingqian Town of Shangyou County in Qing Dynasty;
神明信仰与土客关系——清代上犹县营前观音堂碑文的解读
10.
One who is not of the Jewish faith or is of a non-Jewish nation.
非犹太教徒不信犹太教的人或非犹太国家的人
11.
Do not hesitate therefore to accept invitations from Americans simply because you cannot invite them to your home in return.
因此,不要因为你不能回请他们到你家做客,就犹豫着不接受美国人的邀请。
12.
a novel is a mirror walking along a main road. (Stendhcl,French writer)
一部小说犹如一面在大街上走的镜子。(法国作家司汤达)
13.
She went out and with irrevocable finality, slammed the door of her doll house Behind her.
她走出了房子,毫不犹豫地、决然地砰地一声关上了玩偶之家的大门。
14.
The handsome young fellow, with indelible Whipple charm stamped on his bright features.
身材颀长,举止潇洒,惠普尔家的血统在他身上犹为突出。
15.
As a matter of fact, my whole family banks here.
事实上, 我们全家都是贵行的顾客。
16.
Mr. Wang is spending an evening in the Willis' home in a suburb of Boston.
王先生这天晚上在威利夫妇家中作客.
17.
Charles expected to meet crowds of people at his uncle's house.
查理预备在伯父家里碰到上百客人。
18.
It is customary to welcome a visitor with a shake.
习惯上大家都以握手迎接客人。