说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 执政素质
1.
Deepening the Study of Philosophical Science and Improving the Administrative Quality of the Leading Officers;
重视学习哲学社会科学知识 提高领导干部的执政素质
2.
Construction of the Party in Power and Quality Education of Young Intellectuals;
执政党建设与青年知识分子素质教育
3.
Strengthen Highway Management to Improve the Quality of Personnel of Highway Law Enforcement;
加强公路路政管理 提高执法队伍素质
4.
Discuss on the Cadre Quality and Rein Ability Construction of the Communist Party of China;
论干部素质培养与党的执政能力建设
5.
The Administrative Ability Construction of CPC & Young and Middle-aged Leading Cadre Quality;
党的执政能力建设与中青年领导干部素质
6.
On Building of Party in Power and Training of a High-qualified leading Team;
加强执政主体建设 培养高素质干部队伍
7.
To Build up a Team of High-Quality Cadres Is the Key to Enhance the Abilities of Administration;
建设高素质干部队伍是执政能力建设的关键
8.
On the Thoughts of Liu Shaoqi on Enhancing the Overall Quality of the CCP Members in the Period of Being in Power;
刘少奇关于提高执政时期党员综合素质的思想
9.
The Effective Cultivation Mode of Party Members’ Quality in the Construction of Ruling Capability
论执政能力建设下党员素质建设的有效模式
10.
Improving the Governing Ability of CPC and Construting a High Quality Cadre Contingent Being Good a Managing the University;
提高党的执政能力建设治校理政的高素质干部队伍
11.
Improving the Quality of Cadres is the Key to Strengthen the Administrative Ability Construction of the Communist Party of China;
论提高干部队伍素质是加强党的执政能力建设的关键
12.
To Improve the Quality of the Cadres is the Key to Strengthen the Party s Governing Ability;
提高干部队伍素质是加强党的执政能力建设的关键
13.
Strengthening CCP s Administrative Ability,Striving to Improve the Synthesis Quality of the Middle-level Rankings in Universities;
加强党的执政能力,努力提高高校中层干部的综合素质
14.
The Construction of High-quality Cadre Ranks Is the Key for Strengthening the Ruling Ability of the Party;
建设高素质干部队伍是加强党的执政能力的关键
15.
Implementation Handbook [Service Quality Standards]
执行手册〔服务质素标准〕
16.
We need to raise the overall quality of law enforcement officers and improve their ability to enforce the law.
提高执法人员素质和执法水平。
17.
Building the Party for the Interests of the People and Assuming Power for the People-Demanded Essentially by CPC in the Law and Abilities of Administration;
立党为公 执政为民——中国共产党执政规律和执政能力的本质要求
18.
Increasing the Ability to Rule by Law Means Increasing the Ability to Rule by Constitution;
提高依法执政能力实质是提高依宪执政能力