1.
On the Difference between Great Britain, America Law System and China about the Principle that Legal Persons Go beyond their Commission;
英美法系与中国的法人越权原则之异同
2.
No one is permitted to have privileges to transgress the law.

不允许任何人有超越法律的特权。
3.
Politics Prevailing States:International Rule of Law Dimension of the Relationship Between Sovereignty and Human Rights;
超越国家间政治——主权人权关系的国际法治维度
4.
Issues Related to Ultra Vires of Corporate President;

公司法定代表人越权代表法律问题探讨
5.
On the Civil Legal Consequence of the Ultra Vires Act of Corporation and Its Representative;
论公司及其法定代表人越权的民事法律效果
6.
(law) beyond the legal power or authority of a person or official or body etc.

(法学)超越法律力量或人的权威或官方或团体权力以外的。
7.
Where the legal representative or the person-in-charge of a legal person or an organization of any other nature entered into a contract acting beyond his scope of authority,
法人或者其他组织的法定代表人、负责人超越权限订立的合同,
8.
There was less and less respect for authority.

人们对权力的崇拜越来越淡。
9.
No organization or individual may enjoy the privilege of being above the Constitution and the law.
任何组织或者个人都不得有超越宪法和法律的特权。
10.
Dialogue and Transcendence: The Paths for Developing Chinese Human Rights in the Time of Globalization;
对话与超越:全球化时代中国人权法治的发展路径
11.
In the future, China will need more and more talents of this branch, while France is just a worldwide leading authority in this field.
在未来,中国将需要越来越多这方面的专业人才。而法国在世界范围内正是这一领域的权威。
12.
Article4. Every one is equal before the law in committing crime. No one is permitted to have privileges to transgress the law.
第四条对任何人犯罪,在适用法律上一律平等。不允许任何人有超越法律的特权。
13.
The National Rights of Chinese Vietnamese and Educational Problem of Chinese People;

越南华人的民族权利与华人教育问题
14.
All organizations and individuals must act in strict accordance with the law, and none of them are allowed to have the privilege to overstep the Constitution and other laws.
必须严格依法办事,任何组织和个人都不允许有超越宪法和法律的特权。
15.
“The Less, the More”-- An analysis on the Writing Techniques of the Old Man and the Sea;

“越少,就越多”——浅析《老人与海》的创作方法
16.
exceed one's competence

越权,做出越权行为
17.
Counterfeit goods infringe customers' legal rights.

伪劣商品侵越了消费者的合法权益。
18.
On the legal effect and liability of the ultra vires act of manager;

经理越权代表行为的法律后果与责任