1.
ON THE APPLICATION OF PRAGMATIC EFFECTS OF VOCATIVE SHIFT IN MODERN CHINESE LITERARY WORKS--A Case Study Based on Cao Yu s Thunderstorm;
现代汉语文学作品中呼语转换语用效果的应用——基于《雷雨》的实证分析
2.
Socio-psychological Motivations for Code Switching of Address Forms

称呼语语码转换的社会心理动机研究
3.
Marked Code-Change of Address from a Socio-Pragmatic Perspective;

称呼的有标记语码转换之社会语用功能
4.
This has been termed the 'respiration climacteric'.

这已称之谓“呼吸转换”。
5.
Adaptability of Codeswitching and Codeswitching in English Classroom;

语码转换顺应性与英语课堂语码转换
6.
complementizer substitution transformatio

补语化成分替换转换
7.
Furiously he tested the spark-plugs, stared at the commutator.

他气呼呼地测试着火花塞,眼睛盯着转换器。
8.
Some questions on S1240EC74 call transfer;

对S1240EC74版交换机转移呼叫问题的探讨
9.
home-school language switch

家庭--学校语言转换
10.
convert code into ordinary language.

把代码转换成普通语言。
11.
XSLT Extensible Stylesheet Language Transformation

可扩展式表语言转换
12.
matrix sentence

(转换语法中的)主句, 母句
13.
text-to-speech synthesizer

文字转换语音合成器
14.
Corpus Supported English Text To Speech Synthesis Engine

语料库支持的英语文语转换合成引擎
15.
Contrastive Studies on Affirmation-Negation Transformation in English, Chinese and Korean

英语、汉语、朝鲜语肯定——否定转换对比
16.
A Pragmatic Study of the Code-switching in BBS Discourse;

BBS语篇中语码转换的语用学研究
17.
A Pragmatic Approach to Chinese and English Code-switching in Advertising Discourse;

广告语篇中英汉语码转换的语用研究
18.
A Study of Code-switching in Chinese Pragmatics;

当前汉语语用中的语码转换现象研究