1.
A Review of the Three Kinds of Love Viewpoints and Their Cultural Meanings;

崔莺莺、杜丽娘和王娇娘之爱情观及文化意义
2.
Then King David said to the whole assembly:" My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced.
大卫王对会众说,我儿子所罗门是神特选的,还年幼娇嫩。
3.
A petted son is unfilial and a petted wife troublesome

娇儿无孝,娇妻作乱
4.
She have a rather twee manner that i find irritating

她娇里娇气, 我觉得很讨厌
5.
She has a rather twee manner that I find irritating.

她娇里娇气, 我觉得很讨厌.
6.
She had spoken softly and vaguely.

她讲话娇声娇气,心不在焉。
7.
a shy maiden coying it

态度娇羞的怕羞女郎
8.
Don' t baby me, I' ll do it myself.

不要娇惯我,我自己来做。
9.
Stop acting like a spoilt child

别像个娇惯了的孩子。
10.
Mother's darlings make but milksop heroes.

[谚]娇养儿不能成大器。
11.
Although living in luxury who will dote on her?

"纵居那绮罗丛,谁知娇养?"
12.
babyish tears and petulance.

孩子气的眼泪和撒娇。
13.
Lin Pei-shan shifted her legs and laughed.

林佩珊腿一翘,一声娇笑。
14.
virgin blushes [modesty]

处女般的娇羞 [娴静]
15.
the spoiled pet of a wealthy family

娇生惯养的富家宠儿
16.
Take care with these delicate flowers.

当心这些娇嫩的鲜花。
17.
We are too sensitive and are bound to be defeated.

我们太娇嫩,注定要失败。
18.
The violet is a dainty spring flower.

紫罗兰是娇艳的春花。