1.
Between text and behavior:Family Ritual by Zhu Xi and his family ritual behaviors;

文本与行为:朱熹《家礼》与其家礼活动
2.
Significance of Confucianism as a Religion:the Case of ZHU Xi;

儒礼之宗教意涵——以朱子《家礼》为中心
3.
The Theory of Social Morals in Confucionism;

儒家礼教论——论"仁"、"人性"、"文"和"礼"的关系
4.
He deserves well of his country.

他值得受国家礼遇。
5.
Local Respond of State Ceremonial System:Transformation and Declination of Local Shooting Ceremony in Ming Dynasty;
国家礼制的地方回应:明代乡射礼的嬗变与兴废
6.
Zhu Xi s Rules of Family Etiquette and the Practice of Managing a Patriarchal Clan with the Rules of Family Etiquette in Huizhou in the Ming and Qing Dynasties;
朱熹《家礼》与明清徽州宗族以礼治族的实践
7.
A scholar in liturgics.

礼拜学家精于礼拜学的学者
8.
forms of ceremony and etiquette observed by diplomats and heads of state.

外交官和国家元首遵守的礼节和礼仪。
9.
The family mourned for the grandfather for two weeks.

家属追悼祖父两个礼拜。
10.
They clubbed their dollars together to buy the present.

他们大家凑钱买礼物。
11.
occasional music for a royal wedding

皇家婚礼上的应制音乐.
12.
the full panoply of a Royal funeral

皇家葬礼的盛大场面
13.
The royal wedding was a magnificent occasion.

皇家婚礼场面豪阔。
14.
Tell that rude fellow to push off!

叫那个无礼的家伙走开!
15.
Courtesy, like charity, shall begin at home .

礼貌如仁爱,家中先开始。
16.
Manners in different countries

不同国家的商务礼仪
17.
"The Sus invited me, so I sent a gift-"

——“苏家有请帖来,我送了礼——”
18.
The forms of ceremony and etiquette observed by diplomats and heads of state.

外交礼节外交官和国家元首遵守的礼节和礼仪形式