说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 词汇衔接手段
1.
An Analysis of Reiteration--Lexical Cohesion in the Translation from English to Chinese;
英汉翻译词汇衔接手段——复现现象分析
2.
Lexical Cohesive Devices in English and Its Implication in Teaching;
词汇衔接手段及其对外语教学的启示
3.
Similarities and Differences of Lexical Cohesion between Chinese and American English News Reports
中美英语新闻报道中词汇衔接手段之异同
4.
Features and Functions of Lexical Cohesion in Text
词汇衔接手段的特点及其在篇章中的作用
5.
A Contrastive Study on Lexical Cohesive Devices of Hongloumeng and Its English Version a Dream of Red Mansions;
《红楼梦》及其英译本词汇衔接手段对比研究
6.
Lexical Cohesion and Writing Quality;
词汇衔接手段与作文质量的相关性研究
7.
A Contrastive Analysis of Several Lexical Cohesive Devices in English and Chinese;
英汉语篇若干词汇衔接手段的对比研究
8.
A Study of Lexical Cohesive Devices in the Chinese University Students Compositions;
大学生英语作文中词汇衔接手段使用的实证研究
9.
Analytical Study of the Reiteration of Lexical Cohesion in Vietnamese Oversea Students;
越南留学生词汇衔接中复现手段的考察分析
10.
About Semi-content Words;
准实义词:一种有效的语篇衔接手段
11.
Probe into Grammatical Cohesion in the Lyrics of English Songs
英文歌曲中歌词的语法衔接手段探究
12.
The Importance of Appropriate Transfer of Cohesive Devices in E/C and C/E Translation through An Analysis of Mistranslations;
从衔接词语的翻译失当看英汉语篇中衔接手段合理转换的重要性
13.
A Corpus-Based Study on Cohesive Devices-Conjunctions in Maritime Law English;
基于语料库的海商法英语衔接手段—连词的研究
14.
Cohesion and Style: the stylistic features of reference and lexical cohesion;
衔接与文体——指称与词汇衔接的文体特征
15.
A Study of the Relation between Lexical Density and Lexical Cohesion in English-Chinese Translation Texts
英汉翻译文本中词汇密度与词汇衔接关系研究
16.
Lexical Cohesion and Senior High School Students Writing Quality;
词汇衔接与高中英语作文质量的关系
17.
A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Wuthering Heights from the Perspective of Lexical Cohesive Devices;
从词汇衔接角度比较《呼啸山庄》两译本
18.
Lexical Reiteration and the Teaching of English Writing;
词汇复现的衔接功能与英语写作教学