1.
Thinking on Conflict Settlement of International Treaty and National Law--Based on Constitution and Law of Procedure of the Conclusion of Treaties;
解决国际条约与国内法冲突问题的新思考——以《宪法》和《缔结条约程序法》为依据
2.
enter into a treaty (with...)

(与…) 缔结条约
3.
and all Treaties made, or which shall be made, under the Authority of the United States, shall be the supreme Law of the Land;
以及合众国已经缔结及将要缔结的一切条约,皆为全国之最高法律 ;
4.
Peace has not yet been concluded.

和平(条约)尚未缔结。
5.
Treaty of International Procedural Law

国际诉讼程序法条约
6.
Article VI of the U.S. Constitution makes treaties into which the U.S. has entered "the supreme Law of the Land."
美国宪法第6条将美国缔结的条约列入“美国最高法律”的范围。
7.
The feudal society time, the engagement took one kind of system, is concludes the marriage to have to pass through the procedure.
封建社会时代,婚约作为一种制度,是缔结婚姻的必经程序。
8.
the proposal of new terms for a peace treaty

缔结和平条约新条款的建议.
9.
Responsibility of the fault of concluding a treaty on the base of faith theory which is different from infringement and breach responsibility is brought about in the process of concluding contracts.
缔约过失责任是在合同缔结过程中产生的法律责任,它不同于侵权责任、违约责任。
10.
States Parties to the Law of the Sea

海洋法缔约国(缔约国)
11.
A comprehensive nuclear test ban treaty has been negotiated and concluded no later

不迟于1996年缔结一项禁止核试验条约;
12.
They concluded a treaty of peace.

他们缔结了一个和平条约。
13.
No State shall enter into any treaty, alliance, or confederation.

各州不得缔结任何条约、同盟或联邦。
14.
They entered into a treaty which inhibited the use of chemical weapons

他们缔结禁止使用化学武器的条约。
15.
The early immigrants concluded a peace pact with the local people.

早期的移民和当地人缔结了和平条约。
16.
If an international treaty concluded or acceded to by the People's Republic of China contains provisions different from those found in this Law, the provisions of the international treaty shall apply
中华人民共和国缔结或者参加的国际条约同本法有不同规定的,适用该国际条约的规定
17.
The rapprochement between France and Italy will lead to a conclusion of peace.

法意的谅解是缔结和约的先导。
18.
The coming into force of this Statute will not abrogate treaties,conventions and agreements on questions of transit concluded byContracting States before May 1, 1921.
本规约的生效并不废除在1921年5月1日之前各缔约国就过境问题缔结的条约、公约和协定。