1.
The semantic generative of double meaning and its application in English humor

双关的语义生成及其在英语幽默中的应用
2.
generating code in semantic routine

语义例程生成目标代码
3.
Cognitive Semantic Perspective:A Study of the Process of Verbal Humor Generation;

从语义学视角看言语幽默的生成过程
4.
The Differences Between the Structural Grammar and the Transformational Generative Grammar;
结构主义语法与转换生成语法的差异
5.
Some Problems Related to the Understanding and Translation of English Proverbs & Idioms;
望文生义——英语成语和习语的理解和翻译之大忌
6.
The Generative System of the Metaphor in the Generator of the Neologism of Chinese;

隐喻在汉语新词义产生中的生成机制
7.
A Review of A Study on Generative Grammar;

内在论·最简主义·生物语言学——《生成语法研究》评介
8.
On Semantic Discrimination and Forming Organization of Syntax "NPL+V+zhe+NP";

“NPL+V+着+NP”句式的语义辨析及生成机制
9.
The Formation Mechanism of Proper Nouns Pragmatic Meaning and Translation;

专有名词语用意义的生成机制与翻译
10.
An Exploration of the Logical Polysemy of Chinese Words from Generative Lexicon;

从生成词库论看汉语词的逻辑多义性
11.
On the Generative Mechanism and Meaning of the Sentence Pattern Comprising the Quantity-Noun Structure;
动量名结构蕴含句的生成机制及语义
12.
Production Of Significance--On Chinese Educational Narrative Study;

意义的生成——论语文教育叙事研究
13.
A Comparative Study on American Structuralism to TG Grammar;

结构主义和转换生成语法的对比研究
14.
From structuralism to TG grammar;

从结构主义到转换生成语法(英文)
15.
Generative Grammar:a Heritage or Innovation of Structuralism

生成语法与结构主义——继承还是革新?
16.
Semantic Metadata Generation:A Method Based on Wikipedia

基于Wikipedia的语义元数据生成
17.
TG Grammar and Its Influence on Syntactic Ambiguity;

转换生成语法及其对英语歧义句的分析
18.
A Contrast of Generative & Semantic Ambiguity between Chinese & Russian Numerals;

汉俄语数词模糊语义及其生成方式的对比分析