说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 人民调解协议
1.
People mediation institution and people mediation agreement s more perfection;
人民调解制度与人民调解协议的再完善
2.
On a Reconciliation Agreement of the People's Court of Dingxi the Reseach Report of Judicature Confirmation before the Institution of an Action
关于定西法院人民调解协议诉前司法确认机制的调研报告
3.
Research About The Judicial Review Affirmation System Of Mediation Agreement Before Action
人民调解协议诉前司法审查确认机制探究——兼谈执行许可宣告程序之建构
4.
The people's court shall prepare a bill of mediation for an agreement reached through mediation.
调解达成协议,人民法院应当制作调解书。
5.
a bill of mediation prepared by the people's court may not be necessary when agreement of mediation is reached for the following cases
下列案件调解达成协议,人民法院可以不制作调解书:
6.
The two parties negotiated a settlement through mediation.
经调解,双方当事人达成调解协议。
7.
"When a settlement agreement through conciliation is reached, in most cases, the people' s court shall draw up a conciliation statement (the 90th article of Civil Procedure Law lists the cases that need no conciliation statement). "
调解达成协议,人民法院应制作调解书(民事诉讼法90条列举了可不制作调解书的情况)。
8.
"A dispute over copyright infringement may be settled by mediation. If mediation is unsuccessful, or if one of the parties retracts from his promise after a mediation agreement is reached, proceedings may be instituted in a people's court."
著作权侵权纠纷可以调解,调解不成或者调解达成协议后一方反悔的,可以向人民法院起诉。
9.
Where agreement is reached through mediation, a bill of mediation shall be prepared, to be signed by the judge and the recording clerk and sealed by the people's court.
调解达成协议,应当制作调解书,由审判人员、书记员署名,加盖人民法院印章。
10.
"If no agreement is reached through conciliation or if either party backs out of the settlement agreement before the conciliation statement is served, the people's court shall render a judgment without delay."
调解未达成协议或者调解书送达前一方反悔的。人民法院应当及时判决。
11.
Where mediation has failed to reach agreement or one party goes back on his word before the delivery of the bill of mediation, the people's court shall make an adjudication promptly.
调解未达成协议或者调解书送达前一方反悔的,人民法院应当及时判决。
12.
The People's Mediation Committee conducts mediation according to the law and the principle of voluntariness.
当事人对调解达成的协议应当履行,
13.
The bankrupt and the men to whom he owed money arranged an accommodation.
破产者和他的债权人协议调解。
14.
If an agreement has been reached after mediation, the parties to the disputes are obliged to carry out.
劳动争议经调解达成协议的,当事人应当履行。
15.
could come to some sort of arrangement to settle the matter between themselves,
通过调解,达成协议。
16.
If no agreement is reached through consultation, they may apply to a People's Mediation Committee for mediation or institute legal proceedings in a people's court.
协商不成的,可以由人民调解委员会调解或者向人民法院提起诉讼。
17.
If a dispute arises over jurisdiction between people's courts, it shall be resolved by the parties to the dispute through consultation.
人民法院对管辖权发生争议,由争议双方协商解决。
18.
Where the right of jurisdiction is in dispute between people's courts, it shall be resolved through consultation by the two parties involved,
人民法院之间因管辖权发生争议,由争议双方协商解决,