1.
Convention concernant la reconnaissance et l'execution des decisions en matiere d'obligations alimentaires envers les enfants
儿童抚养义务决定的承认和执行公约
2.
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentatires envers les enfants

儿童抚养义务法律适用公约
3.
But even in those where both partners help to raise their young to adulthood, one may still decide to leave the other holding the baby.
但即使由伴侣双方共同抚养幼子长大的物种,一方也可能离去,留下另一方承担抚养义务。
4.
Where the parents fail to perform their obligations, the underage children and the children without the ability to live an independent life shall be entitled to ask their parents to pay aliments.
父母不履行抚养义务时,未成年的或不能独立生活的子女,有要求父母付给抚养费的权利。
5.
Parents are obligated to support their children.

父母有抚养子女的义务。
6.
Joe was laid under an obligation to support the two children he had deserted.

乔被判有义务抚养他先前遗弃的两个孩子。
7.
Rights and Obligations to Bring up Underaged Children--Discussion on the System of Bringing up Divorced Children by Turns;
浅析抚养未成年子女的权利义务——对离婚后父母轮流抚养子女制度的思考
8.
The legal provider of a disabled person must fulfill his duty of supporting him.

残疾人的法定抚养人必须对残疾人履行扶养义务。
9.
Soviet women carry the main burden of shopping, homemaking and child rearing.

苏联的妇女承担的主要义务就是采购,做家务及抚养孩子。
10.
In numerous cities and villages, many women voluntarily take it upon themselves to support and care for aged widows and widowers or adopt orphans.
在广大城市和乡村,还有许多妇女义务抚养照顾孤寡老人和孤儿。
11.
Article21 Parents shall be under the obligation of upbringing and educating their children, and the children shall also be under the obligation of supporting their parents.
第二十一条父母对子女有抚养教育的义务;子女对父母有赡养扶助的义务。
12.
Parents have the duty to rear and educate their minor children, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents.
父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。
13.
Article15. Parents shall have the duty to bring up and educate their children; children shall have the duty to support and assist their parents.
第十五条父母对子女有抚养教育的义务;子女对父母有赡养扶助的义务。
14.
Article29 Elder brothers or elder sisters who can afford it shall have the duty to bring up their younger brothers or sisters who are minors if their parents are dead or have no means to bring them up.
第二十九条有负担能力的兄、,对于父母已经死亡或父母无力抚养的未成年的弟、,有扶养的义务。
15.
China's social welfare institutions mainly take in orphans who have lost their parents and have no legal guardians.
中国社会福利事业机构主要收养失去双亲又无法定义务抚养人的孤儿。
16.
Article 38 After divorce, the parent that does not directly bring up the children has the right to visit the children, and the other party has the obligation to give assistance.
第三十八条离婚后,不直接抚养子女的父或母,有探望子女的权利,另一方有协助的义务。
17.
aged-dependency ratio

老年人抚养〔比〕率
18.
bear and foster offspring.See Synonyms at nurture

生养和抚养后代参见