1.
The Syntactic Limitation of "A Verb s Core" and Grammarizing of Verbs;

一个动词核心"的句法限制与动词的语法化
2.
A Study of Syntactic Constraints on Uyghur-Chinese Intraclausal Code-switching of Urumqi Uyghur People
乌鲁木齐维吾尔族市民维汉句内语码转换的句法限制研究
3.
The tense and aspect meaning and the subjective and objective meaning of the action turned into different formal marks or syntactic limits.
在其过程中,动作的时体意义和主客体意义相应转化为不同的形态标记或句法限制。
4.
Syntactic and Semantic Restrictions on Transforming a "Jianyu"-Sentence into a "Ba"-Sentence;
兼语句变换为“把”字句的语法、语义限制
5.
The Structural Characteristics and Constraints of Chinese/English Codeswitching;

汉英语码转换的句法特点和结构限制
6.
A Study on Definiteness Restriction Effect in English Existentials from Cognitive Grammatical Perspective
英语存在句定指限制的认知语法研究
7.
Mechanism of [A mono+N(NP)] Based on Authentic Texts;

基于真实文本的[A_单+N(NP)]的句法受限机制和句法组合机制
8.
Pay attention to the use of commas in the Non-restrictive Attributive Clause.

注意逗号在非限制性定语从句中的用法。
9.
Syntactic-semantic Analysis on the Structure "V+光" and the Limitation of It on Quantity;

“V+光”结构的句法语义分析及其对数量的限制
10.
Cognitive Motivation, Syntactic Operation and Constraints of Gradable Adverb + Noun Construction in Modern Chinese;
现代汉语“程度副词+名词”结构的认知理据、句法操作及限制条件
11.
Place proper punctuation around nonrestrictive clauses, but do not place punctuation around restrictive clauses.
在非限制性从句中可以使用标点,但在限制性从句中则不可以使用。
12.
Syntactic Deviations of English Non-finite Clauses by Chinese L2 Learners;

从句法分析看L2英语非限定性分句的习得
13.
this relative clause is used restrictively.

这个关系从句是用作限制性成分的。
14.
The single delimiting constraint and derivations of BREAK-type resultative constructions;

单一界化限制与BREAK类结果句式的推导
15.
Analysis focused on the non-restrictive clauses in nautical English;

航海英语中非限制性定语从句的分析
16.
A Pragmatic Account of the So-called “Definite Restriction" of ETS;

英语存在句“确定性限制”的语用解释
17.
On the Cause of the Restrictions on "tai" Structure;

试论限制日语“たい句”式使用的因素
18.
A Distinction Between “Which ”and“As”in Non-Restrictive Attributive Clause;

Which与as在非限制性定语从句中的辨异