说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 语篇语义
1.
A Kind of Segments Dividing Method Based on Model MMT for Discourse Semantic Understanding;
MMT模型用于语篇语义理解的语段划分
2.
Prosodic features of rhetoric structure of Mandarin Chinese text
汉语语篇语义层级结构边界韵律表现
3.
A Brief Discussion on Context Constraints on the Semantic Relevance of Situational Conversation Discourse;
略论语境对情景会话语篇语义关联性的制约
4.
Analysis of Semantic Structure of Russian Scientific Discourses Based on Modeling
基于模式化的俄语科学语篇语义结构分析
5.
Cognitive meaning and cognitive constraints of discourse connectives;
语篇连接词的认知语义及其语义限制
6.
Vague text refers to the text with semantic indeterminacy.
模糊语篇是指语义不确定或模糊不清的语篇。
7.
The implication of and the analysis to textual cohesion based on context;
语境层面上的语篇衔接含义及语篇衔接分析
8.
The Semantic and Pragmatic Explorations on Hedges in Political Discourses;
政治语篇中模糊限制语的语义与语用功能探析
9.
An Analysis of Discourse Coherence in the Area of Textual Meaning
从谋篇意义的角度分析语篇连贯(英文)
10.
The Analysis of Interpersonal Meaning of Personal Pronouns System in English Texts;
英语语篇人称代词系统人际意义分析
11.
The Sematic and Contextual Function and Error Analysis of “A Gui A” Structure;
“A归A”的语义、语篇功能及偏误分析
12.
Semantic and Pragmatic Features of the Textual Correlative Adverb "Qishi";
篇章关联副词“其实”的语义和语用特征
13.
Potential for Realizing the Interpersonal Meaning in Target Language;
语篇的人际意义与译入语的容纳空间
14.
On the Interpretation of Sense Relations in the Teaching of Text;
论语义关系在语篇教学中的解释作用
15.
Discourse Analysis Based Meaning Construction
以话语分析理论为依据建构语篇意义
16.
A Study of Interpersonal Meaning of Hedges in English Academic Discourses;
英语学术语篇模糊限制语的人际意义研究
17.
The Implicature Study of Deictics in American Journalistic English-A Pragmatic Approach;
美报新闻语篇中指示语的语用隐含义探究
18.
The Pro-form System in Chinese: A Functional Account of Rank Status, Sc ope of Typicality and Semantic Classification;
代词的语篇语法属性、范围及其语义功能分类