1.
A Method of Complementary Bi-system Co-evolutionary Design and Its Application;

双系统互补协同进化设计方法及其应用研究
2.
Hence, both of them should closely coordinate and complement each other.

因此,它们两者应紧密协调相互补充。
3.
On the Complements and Blends of Social Choice Theory and Deliberative Democracy;

论社会选择与协商民主之互补与交融
4.
Functional Complementarity and Harmony between Law and Moral Duty;

法律义务、道德义务的功能互补与协调
5.
The coherence of contract allocation and institution allocation means the relationships of mutual complementary,accordion,and evolution.
契约配置与制度配置的耦合性表现为它们之间具有互补性、协同性和演进关系。
6.
Sustainable development based on difference-complementary and synergy of regional economy--The thinking on cooperation and development of Shandong Peninsula urban agglomerations;
区域经济可持续发展的差异互补与协同——山东半岛城市群合作与发展的一种思路
7.
GREEN is the same source of science and civilization, they are interaction and exchanging.
科学与人文同源同生,互通互动,相宜互补,两者交融则生“绿”。
8.
Different schools of thought should respect and complement each other.

不同学派之间要互相尊重,取长补短。
9.
Problems of Identity of Complementary Defining Words in Dictionary of Chinese Characters;

《汉语大字典》互补式释文的同一性问题
10.
The state of being coordinate; harmonious adjustment or interaction.

协调,协同协调的状态;和谐的相互调节或相互作用
11.
to tune inharmonious but relatively complemented personnel?s combination;

协调那些不和谐 ,但可以互补的人员组合 ;
12.
The principle of overall planning, rational division of work, mutual supplement with each other's advantages, and co-ordinated development
统筹规划、合理分工、优势互补、协调发展的原则
13.
They are used along with--rather than instead of--main-stream care.

互补疗法是协助主流治疗而不是替代主流治疗。
14.
A New Method of Active Electronic Compensation for Current Transformer Based on Coordinate Control;
基于协调控制的电流互感器有源补偿方法
15.
Complimentary Games in Hybrid Organizations and Its Coordination Mechanisms;

中间层组织的互补性博弈及其协调机制
16.
Extensive Study of Inventory Coordination Models Based on Collaborative Replenishment;

基于协同补货期库存协调模型的扩展研究
17.
Coordinated Replenishment Problem in Assemble-to-Order System;

按单装配系统中的协同补货问题研究
18.
This Agreement is intended to enhance and supplement mutual assistance practices presently in effect between the Parties.
五、本协定旨在加强和补充双方目前正在实施的相互协助。