1.
Discusstion on Seafarer s Personal Injury Compensation and Concerned Legislation;

论船员人身伤亡损害赔偿及相关立法研究
2.
Study on the Legal Problems of Compensation for Loss of Life or Personal Injury of Seafarer;
船员人身伤亡损害赔偿若干法律问题研究
3.
On lssues Concerned with Compensation for China s Accredited Seamen s Casualties;

浅谈我国外派船员人身伤亡赔偿的有关问题
4.
The contribution of liabilities of the death and injury of the crew caused by collision of ships both in fault;
论互有过失船舶碰撞造成船员人身伤亡的责任负担
5.
On the liability of the loss of life or personal injury to the crew and passengers on the ships in fault;
论互有过失船舶碰撞致船员、旅客人身伤亡的赔偿责任
6.
Indemnities for personal injury to passenge rs or crew;

旅客和船员人身伤害赔偿;
7.
If the ships in fault have caused loss of life or personal injury to a third party, they shall be jointly and severally liable therefor.
互有过失的船舶,对造成的第三人的人身伤亡,负连带赔偿责任。
8.
They upset boats, fell mature trees, wash away sections of public beaches and often cause death.
它们打翻船只,刮倒大树,冲毁成片的公共海滩,还常常造成人员伤亡。
9.
The accident took a heavy toll of lives.

事故中人员伤亡惨重。
10.
Each Member shall hold an official inquiry into any serious marine casualty, leading to injury or loss of life, that involves a ship that flies its flag.
各成员国应对涉及到悬挂其旗帜船舶的导致人员伤亡的任何严重海上事故开展官方调查。
11.
The Study on Compensation and Insurance of Crew Illness or Injury or Death;

船员疾病与伤亡赔偿及其保险法律制度研究
12.
The collision between ship and strobe can always make some disasters, including fracture damage, environment pollution and casualties.
船舶与闸门碰撞往往会造成结构破坏、货物泄漏、环境污染、人员伤亡等灾难性的后果。
13.
Ship collision can always make some disasters, including structure damage, environment pollution and casualties.
船舶碰撞往往会造成结构破损、货物泄漏、环境污染、人员伤亡等灾难性的后果。
14.
European Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death

关于人身伤亡产品责任的欧洲公约
15.
Convention on Products Liability in regard to Personal Injury and Death

关于人身伤亡产品责任的(欧洲)公约
16.
Study on Legal Problems of Indemnity for Loss of Life or Personal Injury at Sea;

海上人身伤亡损害赔偿法律问题研究
17.
A Study on the Liability Regime for Compensation for Loss of Life or Personal Injury at Sea;
海上人身伤亡损害赔偿责任制度研究
18.
The crew left the ship. No injuries were reported.

船员们离开了油船。报道说没有人员受伤。