1.
The Study on the Contribution of the Thirteen-hong Merchants of Canton to Lingnan Culture

论清代广州十三行商人对岭南文化的贡献
2.
He has worked for the firm, man and boy, for thirty years.

他从小至今已为该商行干了三十年.
3.
He has work for the firm, man and boy, for thirty year

他从小至今已为该商行干了三十年
4.
The administrative penalties prescribed in Article 43 shall be meted out by the administrative department for industry and commerce under the people's government at or above the county level.
第四十三条规定的行政处罚,由县级以上人民政府工商行政管理部门决定。
5.
Article38 A commercial bank should decide the interest rates of loans in accordance with the upper and lower limits of loan interest set by the People's Bank of China.
第三十八条商业银行应当按照中国人民银行规定的贷款利率的上下限,确定贷款利率。
6.
Article 32 An overseas commercial bank managing foreign exchange insurance funds as a trustee shall not concurrently hold the position of domestic custodian or overseas escrow agent.
第三十二条受托管理保险外汇资金的境外商业银行,不得兼任境内托管人和境外托管代理人。
7.
Comments on "Returned Funds to Agricunlture" of Commercial Bank of China Around 1930 s;

20世纪二三十年代中国商业银行“资金归农”评析
8.
A conception of Re_planning a cultural-Tourist Attraction in Shisanhang-a Former Foreign Trade Zone in Guangzhou as a commercial port;
广州十三行商埠文化旅游区的规划构想
9.
high-powered business executives

干劲十足的商务行政人员.
10.
Article53 Employees of commercial banks must not leak the State and commercial secrets they acquire during their term of service.
第五十三条商业银行的工作人员不得泄露其在任职期间知悉的国家秘密、业秘密。
11.
Article35 Any application for trademark registration and trademark reexamination shall be examined in due course.
第三十五条对商标注册申请和商标复审申请应当及时进行审查。
12.
The thirteen-hong of Canton set up on Canton was professional firming dealing with foreign trade in Qing dynasty.
广州十三行,是指清代设立于广州经营对外贸易的专业商行。
13.
Article32 A commercial bank should pay a certain amount of deposit reserve funds to the People's Bank of China and keep adequate payment funds in accordance with the latter's stipulations.
第三十二条商业银行应当按照中国人民银行的规定,向中国人民银行交存存款准备金,留足备付金。
14.
Ten people were killed and thirty injured.

十人死亡,三十人受伤。
15.
There are three hundred and sixty trades, and every trade has its master.

三百六十行,行行出状元。
16.
This year marks the 30th anniversary of the founding both of the great People's Republic of China and of the Chinese People's Political Consultative Conference.
今年是伟大的中华人民共和国建国三十周年,也是中国人民政治协商会议成立三十周年。
17.
Article 30. Where any person who uses a registered trademark has committed any of the following, the Trademark Office shall order him to rectify the situation within a specified period or even cancel the registered trademark:
第三十条 使用注册商标,有下列行为之一的,由商标局责令限期改正或者撤销其注册商标:
18.
Article 38. Any of the following acts shall be an infringement of the exclusive right to use a registered trademark:
第三十八条 有下列行为之一的,均属侵犯注册商标专用权: