1.
Do not forward mails without permissinon of sender.
未经寄件人许可,不要将邮件转寄他人。
2.
NAME AND FULL ADDRESS OF POSTING
投寄邮包时这寄件人姓名地址
3.
Undeliverable postal materials shall be returned to the senders.
无法投递的邮件,应当退回寄件人。
4.
The sender can claim the loss if the mail is not delivered correctly.
如果邮件没有送到,寄件人可要求索赔。
5.
Application for re-delivering or re-directing of the mail item with the cover marked“ Re-delivering or re-directing not allowed” by sender is not accepted.
(四)寄件人于封面邮件印注「得改投或改寄」其他同义字者,该邮件不受理改投或改寄。
6.
Evidence produced by the addressee that the right of indemnity has been delegated by the sender to the addressee.
一收件人提出证据,证明已由寄件人授与求偿权。
7.
The sender's name and address should be written on the back.
寄件人的姓名和地址应该写在背面。
8.
Parcels which cannot be delivered will be returned to the senders.
无法投递的包裹会退还给寄件人。
9.
Sender's ID card and chop; and, store guarantee if necessary.
(一)寄件人身分证、章。必要时,须觅具铺保。
10.
The parcel is returned to the sender because the directions is incorrect.
包裹因姓名地址有误而退给了寄件人。
11.
The parcel was returned to the sender because the directions were incorrect.
包裹因姓名地址有误而退给了寄件人.
12.
The parcel be returned to the sender because the directions are Incorrect
包裹因姓名地址有误而退给了寄件人
13.
Bill Duty/Tax And Shipping Charges To Shipper
关税/其他税项及运费由寄件人支付
14.
Sender's instructions in case of non-delivery (at sender's expense)
如无法投递,寄件人(费用自理)须知:
15.
Article23. Undeliverable postal materials shall be returned to the senders.
第二十三条无法投递的邮件,应当退回寄件人。
16.
If undelivered, return to sender, eg on a letter.
若无法投递, 请退还寄件人(如信件上的字样).
17.
I declare that I have read and understood the Signature of Sender terms and conditions for postal transmission and declare that the contents do not contain any PROHIBITED or DANGEROUS item.
我申明:寄件人已阅知邮局递送之各项条款和规定,所寄物品内无禁寄品或危害品
18.
Forward to
将(信件、包裹)寄给(某人某地)