1.
The Influence of the Rites of Pilgrimage and Meetings to Form Alliance to the Power s Transition to the Lower Classes;
盟会和朝聘礼对春秋时期政治权力下移的影响
2.
Bride Price in a Cross-Cultural Perspective: A Comparative Study on the Bride Price among the Ethnic Minorities in China
跨文化视野中的聘礼——关于中国少数民族婚姻聘礼的比较研究
3.
The Cultural Exchange and Dispersion of the ChaoPin Circumstance during the Period of XianQin;
先秦时期朝聘场合的文化交流与传播
4.
The face of the worshipper must be turned towards Mecca.

礼拜者必须面朝麦加。
5.
sneak a look at the Christmas presents

朝圣诞礼物偷看一眼.
6.
More worship the rising than the setting sun.

顶礼朝阳多,膜拜夕阳少。
7.
The bishop essayed to make him a bow.

主教试图朝他行个礼。
8.
He is a man without rank, fortune or permanent engagement.

他没钱没势,甚至连聘礼也没有。
9.
Influence of yi-learning thoughts on the interpretation and practice of propriety in the Northern-Southern Periods;
南北朝易学思想对礼学与礼制的影响
10.
If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife.
出22:16人若引诱没有受聘的处女、他行淫、总要交出聘礼娶他为妻。
11.
"If a man takes a virgin, who has not given her word to another man, and has connection with her, he will have to give a bride-price for her to be his wife."
人若引诱没有受聘的处女,与她行淫,他总要交出聘礼,娶她为妻。
12.
Studies on the Diplomatic Intercourse about the Khitan and Wu-yue South Tang in the Period of the Five Dynasties;
五代时期契丹辽朝与吴越、南唐的交聘研究
13.
I also arranged for lobola to be paid to Winnie's father.

我也准备了“拉包拉”(以牛为聘礼)送给温妮的父亲。
14.
An inquiry into the features of the married system in Zhou dynasty from the love story in the Book of Odes;
从《诗经》的爱情诗看周代的聘婚礼及婚制特点
15.
The Cultural Dimension of Betrothal Gifts among the Minority Peoples of Yunnan

试析云南少数民族婚俗聘礼的文化内涵
16.
The rite and music system of the Zhou Dynasty was thus founded on the heritage of the preceding systems of the Xia and Shang dynasties.
因袭夏、商的礼仪乐制,建立了周王朝的礼乐制度。
17.
Rule Country by Rite─The Widespread of Ancient Chinese Rite under the Influence of Confucian Ministers since the Founding of Chosun Dynasty;
以礼治国:朝鲜建国儒臣推行中国古礼的作用
18.
It is still today a place of pilgrimage.

至今它仍然是人们朝圣礼拜的场所。