1.
On Translating Chinese Slogans Into English;

从一则标语的误译说起——浅析汉语标语的英译
2.
On the Information-Adjustment Function of Chinese Pragmatic Markers;

汉语语用标记语的信息调控功能考察
3.
A Study on the Functions of Chinese Discourse Marker "当然"

汉语话语标记语“当然”的功能研究
4.
Marks of "Aspect of Experience" in Chinese and Other Sino-Tibetan Family Languages;

汉语和汉藏语系其他语言“经验体”的标记
5.
The standard spectrum of Chinese speech

GB/T7347-1987汉语标准频谱
6.
About the Semantic Transfer of Chinese Four-character Idioms;

汉语成语中的语义转移——以四字格目标域缺失的汉语成语为基点
7.
CASS: a phonetically transcribed orpus of spontaneous speech;

CASS:一个具有语音学标注的汉语口语语音库
8.
Definition of Idioms--Also on the criteria for classifying idioms in Chinese Lexicology

成语界说——兼评《汉语语汇学》成语划分标准
9.
A Study on the English-speaking Chinese Learners Using Colloquial Discourse Markers;

以英语为母语的汉语学习者口语话语标记语的使用研究
10.
Introduction to Chinese Standard Aphasia Examination

汉语标准失语症检查法的编制与常模
11.
Challenges and Responses to the Theoretical Matters in Chinese Text Structure Annotation;

汉语语篇结构标注面临的挑战与对策
12.
"Qù le"-The postposed mark of quality degree in spoken Chinese;

汉语口语里性状程度的后置标记“去了”
13.
Norm and Lexicographical Definition of Chinese Lexeme;

标准与汉语词汇语义单位的词典释义
14.
On the Symbols of the Seniority among Brothers and Sisters in RelativeAppellations of Chinese Dialects;
汉语方言亲属称谓词语中的排行标志
15.
The Formation and Characteristics of the Substandard Chinese Language in Hakko Area;

客家地区汉语次标准语的形成和特点
16.
j-pinyin: A New Japanese Transcription System of Chinese Syllables;

j拼音:汉语音节表的新日语标记系统
17.
Semantic Reference of Marked Plural Nouns in Modern Chinese

现代汉语有标记复数名词的语义指称
18.
On Expression of Such terms as "Code" and "Standard"

汉语“规范”及“标准”等词语的英文表达法