说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 慎独精神
1.
On the Shendu Spirit of the Subject-introverted Mind in the Confucian Philosophy;
浅议传统儒家主体内向思维框架内的慎独精神
2.
The Cultivation of Self-discipline of University Students in Their Cyber-life;
大学生网络生活“慎独”精神的培植
3.
The Morals Spirit of Traditional "Integrity Maintenance without Supervision" and Its Realistic Value;
传统"慎独"道德精神及其现实价值
4.
Education of "Integrity Maintenance" Spirit and Network Morality Cultivation Among Youth;
“慎独”精神教育与青年学生网络道德修养
5.
The Significance of “Self-supervision Spirit”in Cyber Moral Education among College Students;
论“慎独”精神对大学生网络道德教育的意义
6.
Studies on Thoughts of Gregarious Solitude and College Students' Cyber Morality Construction
儒家“慎独”伦理精神与大学生网络道德建设
7.
Internet and the Political Education of University Students:The Role of Moral Prudence;
网络与大学生思想政治教育——“慎独”精神在网络环境的作用
8.
Assert yout independence.
表现出你的独立精神。
9.
The Freedom to Express the Opinions to the Public of the Intellectuals Amateur Identity and the Professional Periodicals Independent Review during the Period of Anti-Japanese War;
《独立评论》的“独立精神”与抗战时期学人时评
10.
Independent Film in Current China and Its Independent Spirit;
中国当下独立影像及其独立精神的阐释
11.
The mental faculty by which one deliberately chooses or decides upon a course of action;volition.
决心,意志人慎重地选择或决定采取一系列行动的精神能力;意志力
12.
Time Spirit of Criminal Punishment-Criminal Punishment with Prudence--Comment on Professor Bao Wen s Work Value Orientation of Criminal Punishment in the 21 Century;
慎刑——刑罚的时代精神——评包雯教授著《21世纪刑罚价值取向研究》
13.
The Coincidence betweent the Concept of Scienctific Development and the Humanistic Spirit of Chinese Ancient from the Perspective of Cautious Penalty
慎刑视角下科学发展观与中国古代“人文精神”的暗合
14.
The process of cultivating spiritual intelligence begins in solitude and silence.
培养精神智商可从独处和静默开始。
15.
This spirit, I must say, is unique among the people of Hong Kong.
我敢说,这是香港人独有的奋斗精神。
16.
He has no inner resources and hates being alone.
他没有内在的精神寄托, 因而害怕孤独.
17.
He has no inner resources and hates being alone
他没有内在的精神寄托,因而害怕孤独。
18.
The Word Fails to Convey the Meaning": The Unique Spirit of the Chinese Poetic Theory;
“言不尽意”:中国诗学的独特精神