1.
					
							The Significance of the Involvement of Mother Tongue in Junior High School English Teaching and Learning;
						
						
						论母语介入在初中英语教学中的意义
					2.
					
							An Error-analysis for Native English Speakers  in Use of the Chinese Preposition Dui;
						
					
					
						
						
					
					
						母语为英语的学生使用汉语介词“对”的偏误分析
					3.
					
							I dislike my mother's interfering in the affair.
						
					
					
						
						
					
					
						我不喜欢母亲介入这件事。
					4.
					
							Pathological Study of Wilm s Tumor after Preoperative Transcather Arterial Chemoembolization;
						
						
						肾母细胞瘤介入治疗后的病理学研究
					5.
					
							Studying Mother Tongue s Influence on SLA from the Angle of Interlanguage Textual Errors--Exemplified by Cohesive Errors in Chinese Texts Written by Learners Whose Mother Tongue is English;
						
						
						从中介语语篇偏误看母语对二语习得的影响——以英语为母语者的汉语语篇衔接偏误为例
					6.
					
							Interpreting into the B Language:The East Asian Experiences;
						
					
					
						
						
					
					
						从母语译入外语:东亚三国的经验对比
					7.
					
							The Role of Negative Transfer of Mother Tongue in Adult Learners  Chinese-English Interlanguage Fossilizing;
						
						
						母语负迁移在成人汉英中介语石化中的角色
					8.
					
							Influence of the Negative Transfer of Native Language on Interlanguage Fossilization;
						
					
					
						
						
					
					
						论母语负迁移对中介语石化现象的影响
					9.
					
							Influence of Negative Transfer from  Mother Language and Culture in Intertangage  Fossilization;
						
						
						试论母语文化负迁移对中介语石化现象的影响
					10.
					
							A Research on the Intermediate Speaking Initial Systems for Chinese Learning of Thai Students
						
						
						泰国人汉语习得中介语音声母系统研究
					11.
					
							The Interpositions of the Translators  Subjective Cognition in the Translations of the Ancient Chinese Poems;
						
						
						汉语古诗英语中译者主体认知的介入
					12.
					
							A Study on the Acquisition of L2 Spatial Prepositions by Chinese-speaking Beginners of English: A Case Study of in and on;
						
						
						以汉语为母语的英语初学者习得英语空间介词in,on的实证研究
					13.
					
							Native Speakers: Does the provider work with translators who are native speakers of the languages?
						
						
						母语译者:此公司是否雇用以译入语言为母语的翻译者?
					14.
					
							Nitrogen Ion Implantation Induced Sophora Alopecuroides Total DNA Transformation into Yeast
						
						
						氮离子注入介导苦豆子总DNA转化酵母菌的研究
					15.
					
							Discussing about the change from verb to preposition and the position of preposition phrase;
						
						
						谈动词到介词的虚化和介宾短语入句的位置
					16.
					
							L1 Transfer in the Initial State of CIL: Testing the Processability Theory;
						
					
					
						
						
					
					
						汉英中介语初始状态中的母语迁移——对语言可加工性理论的检验
					17.
					
							On the Negative Transfer of the Mother Tongue through a Study of the Adverbial Transfer of Thai Students;
						
						
						从泰国学生状语移位现象看母语的负迁移——以介词短语移位为例
					18.
					
							The course gives full information of pinyin, including Alphabet, Shengmu and Yunmu lists, as well as the pronunciation methods and standard pronunciation.
						
						
						介绍汉语拼音知识,提供汉语拼音字母表、声母表、韵母表、单个拼音的发音方法和标准发音。